上周末,爱尔兰,欧洲联盟和国际货币基金组织为昔日的“凯尔特之虎”爱尔兰敲定了一项昂贵的紧急援助。
Over the weekend, Ireland, the European Union and the International Monetary Fund hammered out an expensive bailout for the erstwhile Celtic Tiger.
在准备它的增长预测的时候,国际货币基金组织假定美国、欧洲和日本会采取协调一致的行动来刺激增长以及避免一个全球性的经济下滑。
In preparing its forecast, the International Monetary Fund assumed coordinated action by the Americans, Europeans and Japanese to stimulate growth and avoid a global downturn.
当前,希腊正为了一个新的救助计划和欧盟、欧洲央行(ecb)和国际货币基金组织(IMF)这三驾马车谈判——而与此同时,雅典城,却保留着令人惊叹的400万盎司的黄金(合125吨)。
Right now, Greece is negotiating with the EU-European Central Bank-International Monetary Fund troika for a new rescue package - all the while Athens sits on an impressive four-million-ounce 125 u.
当欧洲和国际货币基金组织救助希腊时,阿克曼说,他怀疑希腊会偿还贷款。
When Europe and the IMF bailed out Greece, Mr Ackermann said he doubted it would pay back the loans.
国际货币基金组织估计美国和英国的潜在增长率比日本和欧洲地区要高。
The IMF estimates that America and Britain have faster trend growth rates than Japan or the euro area.
困难国家的财政状况首先应该被欧洲委员会国际货币基金组织研究一下。
A troubled country's finances would first have be studied by the European Commission and the IMF.
国际货币基金组织,欧洲中央银行和其他的机构催促各国放松刺激方案。
The IMF, European Central Bank and others urged countries to take steps to unwind their stimulus schemes.
世界银行的预测假定国际货币基金组织和欧洲各机构的努力将会防止出现债务违约或欧洲主权债务的重大重组。
The World Bank's projections assume that efforts by the IMF and European institutions will stave off a default or major European sovereign debt restructuring.
国际货币基金组织在近期的报告中说,日本陷入通货紧缩的风险已开始明显大于美国或欧洲地区。
'Japan starts with significantly greater deflation risks than the United States or the euro area,' the IMF said in a recent report.
而这个计划发表于欧洲外债危机爆发,国际货币基金组织帮助希腊摆脱困境,而西班牙面临着投资者们的相继离去时。
It follows the onset of a sovereign debt crisis in Europe which has seen Greece bailed out by the IMF and Spain face an investor exodus.
然而,国际货币基金组织表示,欧洲领导人以重组希腊债务的“混合信息”来振作市场已经使事情变得更糟糕了。
But European leaders, says the IMF, have made things worse by rattling the markets with "mixed messages" over restructuring Greek debt.
在下拨下一轮救助资金之前,欧盟,国际货币基金组织和欧洲央行每一季度都会仔细审核希腊。
Every quarter the EU, the IMF and the European Central Bank (ECB) scrutinise Greece before releasing the next chunk of money.
世界银行历来由美国主导,而国际货币基金组织由欧洲主导。
The World Bank has traditionally been led by an American and the IMF by a European.
纳入考虑的选项之一是最初只使用欧洲委员会的钱,也许还会得到一些国际货币基金组织的资金支持。
One option being considered is to use initially only the commission’s money, perhaps backed by some IMF money too.
与此同时,旧的权力模式仍然决定着两个组织的掌控权:世界银行由一个美国人管理,而国际货币基金组织则由一个欧洲人。
Meanwhile, old power patterns still determine who holds the two top jobs: the bank is run by an American, the fund by a European.
周四宣布的方案中还包括其他一些措施,其中有一项计划是将欧元区的纾困基金最终变成一个欧洲版的国际货币基金组织。
Among the other changes announced on Thursday were plans to ultimately turn the Eurozone's bail-out fund into a European equivalent of the IMF.
另一个危险是希腊在救助条款方面,同三个营救者(欧盟、国际货币基金组织和欧洲央行)之间的争吵。
Another danger is a disagreement between Greece and its trio of rescuers (the EU, the IMF and the ECB) over the conditions of its bail-out.
国际货币基金组织新近公布的数字显示欧洲各家银行将面临高达1.1万亿美元的亏损,尽管眼下几乎没人承认有任何这样的亏损(见文章)。
New figures from the IMF suggest that European banks face some $1.1 trillion in losses, hardly any of which have yet been recognised (see article).
虽然欧洲代表希望加强国际货币基金组织的力量,美国却对此有所抵触。峰会上能达成的最好结果,也不过是承诺如果基金会需要资金援助的话会施加援手。
Although some European delegates want to strengthen the IMF, the Americans are resisting: the summit may produce nothing more than a pledge to find the money if the fund needs it.
时钟始终在嘀嗒作响,未来一个月或更长久的时间,希腊定会接受国际货币基金组织和欧洲援助者的再一次的救助资金——否则(另一种结局)就是狼狈不堪地违约。
All the while, the clock is ticking: within a month or so, Greece must receive fresh funds from the IMF and its European rescuers—or messily default.
此外,欧洲银行管理局还应该采用更现实的损失估算值,以更接近国际货币基金组织和私营部门分析人士给出的数值。
The EBA should also use realistic loss estimates more in line with those of the IMF and private analysts.
根据国际货币基金组织的计算,在明年年底,世界范围内跟坏帐有关的损失可能达到四万亿美元,主要集中在美国和欧洲的房地产领域。
The IMF calculates that worldwide losses associated with bad loans, mainly in the U.S. and European housing sectors, could reach $4 trillion by the end of next year.
甚至国际货币基金组织的执行首脑john Lipsky,一个美国人,都呼吁欧洲人重拾统一梦想。
Even an American such as John Lipsky, the acting head of the IMF, called on Europeans to rediscover the dream of integration.
甚至国际货币基金组织的执行首脑john Lipsky,一个美国人,都呼吁欧洲人重拾统一梦想。
Even an American such as John Lipsky, the acting head of the IMF, called on Europeans to rediscover the dream of integration.
应用推荐