也许因为那又长又黑的冬天,格陵兰人无事可做,所以相对于他们不多的人口,创造出了许多各种各样的音乐。
Perhaps because of those long, dark winters, with so little else to do, Greenlanders have developed a wide variety of music, relative to their small population.
周末,我花了几个小时逛格陵兰主要的音像工作室:EjvindElsner的大西洋音乐工作室。
At the weekend I spend a couple of hours at Greenland’s main recording studio, Atlantic Music, with its owner, Ejvind Elsner, a large and jovial man who has been producing local bands for two decades.
短片渐渐地进入了尾声,我们又回到了会议大厅。俊俏的小号和竖琴的音乐缓缓的流入,一个生着丹麦名族服装的女孩在独唱,一个格陵兰语的女孩紧跟着也唱起来了。
Then the film goes dark, and back in the hall itself, cheesy trumpet-and-harp music kicks in, while a girl in Danish native dress sings a solo, followed by a Greenlandic girl doing the same.
成功的北欧音乐出口品。更重要的是,音乐家们在格陵兰就是一个强大的社会角色。
More important, the musicians could play a powerful social role at home.
成功的北欧音乐出口品。更重要的是,音乐家们在格陵兰就是一个强大的社会角色。
More important, the musicians could play a powerful social role at home.
应用推荐