离胡格诺派的教会墓地不远。
马格诺旅队的座右铭是:比看上去的更多。
The motto of Colonel Magno's brigade is: "to be more than it seems".
“你就会像火柴一样烧起来。”劳格诺说。
胡格诺派信徒占伦敦总人口的比重约为1%。
在我记忆之中,劳格诺和赞扎拉让我想起镇上意大利货商的两个儿子。
Ragno and Zanzara, as I remember them, reminded me of the two sons of the Italian grocers in town.
开拓新尼德兰的荷兰人和法国雨格诺教徒主要只在商业上留下了痕迹。
The Hollanders, who founded New Netherland, and the French Huguenots left their mark chiefly on commerce .
把拜格诺的河道水流悬移质泥沙公式简化为简单概念的沟道产沙公式。
A conceptual formulation for gullies was obtained by simplifying the Bagnold's function of river sediment discharge.
芝加哥伊利·诺亚大学的迈克尔·派格诺解释说,城市正力图增加传统税收。
Cities have struggled to raise traditional taxes, explains Michael Pagano of the University of Illinois at Chicago.
来一个弗洛斯蒂式的早晨,还是更多的以燕麦粥开始的一天,异或兰格诺拉燕麦卷?
Was it a Frostie’s morning, or was it more of an Oat Crunchie’s day?
获得大奖的作品图见上面——祝贺俄国的伊格诺.谢凯利,他现在当然正期盼着他的智利之旅。
The grand prize winner is pictured above--congratulations to Igor Chekalin of Russia, who we're sure is looking forward to his trip to Chile!
瑞格诺特和同事们使用卫星观测、雷达和电脑模型来研究冰雪的特性,从而探明冰架下的情况。
Rignot and colleagues used satellite observations, radar and computer models to measure features above the ice to calculate what was going on below.
“所有主要格陵兰冰川最终于海洋,冰川和潮水控制的90格陵兰排放入海的冰百分之,”利格诺特说。
All major Greenland glaciers end up in the ocean, and tidewater glaciers control 90 percent of the ice discharged by Greenland into the sea, "Rignot said."
瑞格诺特说,海洋是非常敏感的系统,即使是小的变化,比如风力驱动的海洋循环,也会对冰架融化产生巨大影响。
The ocean is a very sensitive system, according to Rignot, and even small shifts, like changes in ocean circulation driven by wind, can make a huge difference in ice shelf melt.
他是胡格诺派银匠阿波罗·里维尔和黛博拉·赫奇博的儿子,他还没读到他父亲的程度就获得了基本的写作结业证书。
The son of a Huguenot silversmith, Apollos Rivoire, and Deborah Hitchbourn, Revere received a rudimentary "writing-school" education before turning to his father's trade.
英勇的格诺米欧对直率的朱丽叶:苏格兰出生的詹姆斯·麦克沃伊为其配音,他已在多个舞台剧版本里扮演这个角色。
As bold Gnomeo to Blunt's Juliet: the voice of Scottish-born James McAvoy, who has played the young lover in several stage productions.
在现实生活中他担任首席部长。法国的一次战斗并取得成功,以增加君主的权力,打破军事实力的胡格诺派和贵族。
In real life he acted as chief minister of France, fighting and succeeding to increase the monarch's power and break the military strength of the Huguenots and nobles.
除了这些私下的或公开的、秘密的或公然的战争,还有盗贼、乞丐、胡格诺派教徒、野狼和恶棍们,也都跟人民作对。
Then in addition to these concealed or public, secret or patent wars, there were robbers, mendicants, Huguenots, wolves, and scoundrels, who made war upon everybody.
普瓦捷大学古灵长目动物和古人类研究所主任帕特里克.维格诺德告诉BBC新闻说这些猫科动物和现在的狮子差不多大小。
Patrick Vignaud, director of Poitier University's Institute of Palaeo-primatology and Human Palaeontology, told BBC News the cats were about the same size as modern lions.
去年,一位梵蒂冈天文学家,盖伊-肯搜马格诺推测;如果外星人存在,它们可能就有灵魂,盖伊就要伸出手,给它们施行洗礼。
Last year, a Vatican astronomer, Guy Consolmagno, speculated that if aliens exist, they might have souls and he offered to reach out, touch and baptize them.
《格诺·米欧和朱丽叶》的导演兼编剧是动漫老手凯利·阿斯博瑞,他对莎翁和古代的吟游诗人没有一丝愧疚之情,这大概是最具改编潜力的故事了。
Gnomeo and Juliet is directed and co-written by animation veteran Kelly Asbury, who makes no apologies to William Shakespeare or to the bard's, perhaps, most malleable tale.
他从一个名叫克里斯托夫·芒乔伊(ChristopherMountjoy)的人那里租房子住,芒乔伊是法国雨格诺派,制作女士假发和其他头饰。
There he rented rooms from a French Huguenot called Christopher Mountjoy, a maker of ladies' wigs and other headgear.
《格诺米欧与朱丽叶》的配音演员还包括米歇尔。凯恩、玛姬。史密斯、杰森。斯坦森、胡克。霍根、奥兹。奥斯本和帕特里克,斯图尔特(就像莎翁本人)。
The voice cast of Gnomeo and Juliet also features Michael Caine, Maggie Smith, Jason Statham, Hulk Hogan, Ozzy Osbourne and Patrick Stewart (as Will Shakespeare).
我会带来些咖啡和一包格兰诺拉麦片给你当早餐。
I'll bring you some coffee and a bag of granola for breakfast.
首先我想介绍美国社会学家马克·格兰诺维特在1973年的研究。
I'd like to start by mentioning the research of American sociologist Mark Granovetter in 1973.
诺伯格医生对尝试竞走的人有什么建议?
What is Dr. Norberg's suggestion for someone trying race walking?
诉讼律师道格·维特拉诺做出了决定,推荐帕特里克担任第五任合伙人。
Doug Vitrano, the litigator, had made the fateful decision to recommend Patrick as the fifth partner.
1973年,社会学家马克·格兰诺维特指出,在我们的社交网络中,关系松散的熟人或“弱关系”对我们的行为和选择产生了不成比例的影响。
In 1973 sociologist Mark Granovetter showed how the loose acquaintances, or "weak ties", in our social network exert a disproportionate influence over our behaviour and choices.
1973年,社会学家马克·格兰诺维特指出,在我们的社交网络中,关系松散的熟人或“弱关系”对我们的行为和选择产生了不成比例的影响。
In 1973 sociologist Mark Granovetter showed how the loose acquaintances, or "weak ties", in our social network exert a disproportionate influence over our behaviour and choices.
应用推荐