格拉迪斯找到了一份秘书工作。
1924年格拉迪斯再婚了。
毕竟格拉迪斯知道她的丈夫是拉里,而不是托尼。
After all, she knew Claire's husband's name was Larry, not Tony.
罗蒙德的妻子叫格拉迪斯·玛格丽特,早已失踪,踪迹全无。
Raymond's long-lost wife was called Gladys Margaret, and all trace of her has vanished.
格拉迪斯在位于加州好莱坞的哥伦比亚电影制片厂做剪辑师。
Gladys worked as a film cutter for Columbia Studios, a movie studio in Hollywood, California.
格拉迪斯自己的母亲黛拉·梦露疾病缠身,无法帮忙照顾宝宝。
Gladys's own mother, DellaMonroe, was ill and couldn't help with the new baby.
到了她脸上看开心和惊讶,克莱尔知道格拉迪斯认为她有外遇。
By the amused and surprised look on her face, Claire knew that Gladys thought she was having an affair.
格拉迪斯总是爱管闲事,我不知道她怎么会有时间处理她自己的事。
Gladys is always poking her nose into other people's business. I don't see how she has time to take care of her own affairs.
丑恶是七大德行之一,格拉迪斯。你是个死心塌地的保皇党,别把这些德行低估了。
Ugliness is one of the seven deadly virtues, gladys. you, as a good Tory, must not underrate them.
格拉迪斯的双亲奥蒂斯·埃尔默•梦露和德拉•梦露•格拉杰的垂暮之年都在精神病院度过,她的兄弟马里恩也被确诊患上偏执型精神分裂症。
Both of Gladys's parents, Otis Elmer Monroe and Della Monroe Grainger, lived out their twilight years in mental institutions, while Gladys's brother, Marion, was diagnosed with paranoid schizophrenia.
托尼告诉克莱尔说,你可以和格拉迪斯一样,还建议克莱尔邀请格拉迪斯和她的朋友到家里来玩,时间就定在托尼离去和拉里回家之前的那个晚上。
"You can be like her, " Tony told her and suggested that she invite Gladys and her friends to the house the night before he was to leave and Larry was to return.
伊丽莎白·格拉迪斯·米尔维娜·迪安1912年2月2日出生在伦敦,她一生的大部分时间都是在英国的海边小镇南安普顿度过的,这里是泰坦尼克号的母港。
Born in London on Feb. 2, 1912, Elizabeth Gladys "Millvina" Dean spent most of her life in the English seaside town of Southampton, Titanic's home port.
打个比方,他说,想象一下,某天在麦迪森广场花园里,纽约尼克斯队和格拉斯哥流浪者队同时开赛会是怎样的景象。
But one parallel, he said, is imagining what it is like at Madison Square Garden when the Knicks and the Rangers play on the same day.
她曾嫁给尼古拉斯•格拉纳迪诺,这位法国人放弃待遇优厚银行家一职,转而成为一位谦虚的牛津大学教授。
She used to be married to Nicolas Granatino, a Frenchman who dumped a lucrative career as a banker to become a humble Ox for d don.
道格拉斯:所以,我们今天在这里要讨论的是“哈尔及哈迪公司”与“银色天堂”公司建立商务合作关系的有关条款和条件。
Douglas: So... we're here to discuss terms and conditions of a business relationship between Hale and Hearty and the Silver Heaven Estate.
保诚保险董事长哈维·麦格拉斯和首席执行官迪德简·西亚姆预计会确认该交易猝死并披露这一流产交易的确切损失。
Harvey McGrath, its chairman, and Tidjane Thiam, the chief executive, are expected to confirm the deal is dead imminently and to reveal details of the exact cost of the aborted transaction.
道格拉斯:我们向您展示了“哈尔及哈迪公司”的背景情况,并以素喜豆腐这个产品为例向您介绍了我们的推广及销售业绩。
Douglas: We've taken you through the background of Hale and Hearty and our marketing and sales outcomes using Suki Tofu as the model.
伊利耶夫,蒙达和其西北大学的同事道格拉斯·曼迪发现了我们道德晴雨表的内部运作。
Here's how Iliev, Sachdeva and Northwestern colleague Douglas Medin figured out the inner workings of our moral barometers.
扎哈·哈迪德建筑师事务所今年已经完成了一定数目的项目,包括伦敦2012游泳中心和位于格拉斯哥的之字形河畔博物馆——点击此处查看更多关于扎哈·哈迪德的内容。
Zaha Hadid Architects have completed a number of projects this year, including the London 2012 Aquatics Centre and the zigzagging Riverside Museum in Glasgow - read more about Zaha Hadid here.
保守派专栏作家乔治·威尔更是写到,当年英国首相迪斯雷利对其前任格拉德斯通的评价用在奥巴马身上再合适不过了,“陶醉于自己的‘裹脚布’中不能自拔。”
George Will, a conservative columnist, notes that Disraeli's gibe about Gladstone might well apply to Mr Obama-he is "inebriated with the exuberance of his own verbosity".
因为霍华德的祖父莫里斯曾经发明了LBBC公司的快锁定柜门,所以来自格拉斯哥的发明者山迪·沙利文才会选择与这家公司展开合作。
LBBC's Quicklock door, invented by Howard's grandfather Maurice, was the reason inventor Sandy Sullivan from Glasgow-based Resomation Limited chose the firm.
可蒙迪是由密歇根大学的天文学家道格拉斯·瑞切斯通率领下的一个大型研究团队的一员。
Kormendy worked on a large team of researchers led by University of Michigan astronomer Douglas Richstone.
迪茨、施和他们的同事肖恩·道格拉斯(Shawn Douglas)用这个方法来建造微型组件,原则上这些组件可组装成更复杂的功能器件。
Dietz, Shih and their colleague Shawn Douglas used this method to build tiny components that could, in principle, be assembled into more complex functional devices.
这位半戴神秘微笑的年轻女子已被确定为佛罗伦萨商人弗朗西斯科戴尔吉奥亢多的妻子丽莎格拉迪尼。她共有五个孩子。
The young woman with the ambiguous(6) half smile has been identified as Lisa Gherardini, wife of Florentine merchant Francesco de Giocondo. She had five children.
在巴塞罗那,诸如安东尼·高迪(Antoni Gaudí)或者多梅内克·蒙塔内尔(DomènechiMontaner),想必同时是艺术家和营造商,维也纳的奥脱·瓦格纳(Otto Wagner)或者格拉斯哥的查尔斯·雷尼·麦金托什(Charles Rennie Mackintosh)也是如此。
In Barcelona, the likes of Antoni Gaudí or Domènech i Montaner were surely artists as well as builders, as were Otto Wagner in Vienna or Charles Rennie Mackintosh in Glasgow.
在巴塞罗那,诸如安东尼·高迪(Antoni Gaudí)或者多梅内克·蒙塔内尔(DomènechiMontaner),想必同时是艺术家和营造商,维也纳的奥脱·瓦格纳(Otto Wagner)或者格拉斯哥的查尔斯·雷尼·麦金托什(Charles Rennie Mackintosh)也是如此。
In Barcelona, the likes of Antoni Gaudí or Domènech i Montaner were surely artists as well as builders, as were Otto Wagner in Vienna or Charles Rennie Mackintosh in Glasgow.
应用推荐