首先,这些武器应当只在遭受核袭击后反击时才使用。其次,这些武器的拥有必须是一种临时的应急手段。
First, the weapons should be intended for use only in retaliation after a nuclear attack. Second, the possession of the weapons must be a temporary expedient.
他并没有指明是核袭击,但并不排除这个可能性。
He did not specify nuclear attacks, but did not exclude them.
美国突然发动了核袭击。
一旦发生核袭击,其他未受辐射地区的银行可以迅速备份并继续运行。
In the event of a nuclear attack, we'd be back up and running in all non-irradiated areas very quickly.
公众已经承受了十年关于一次恐怖性质的核袭击就在眼前的威胁警报。
The public has now endured a decade of dire warnings about the imminence of a terrorist atomic attack.
日本也曾遭受无情的炮轰和核袭击,城市被夷为平地,大批市民被杀。
Or that Japan suffered terribly from the ruthless bombing and nuclear attacks that razed its cities and killed huge Numbers of civilians.
奥巴马对星期二前来的代表们说,核袭击的风险已经在上升。
President Barack Obama told delegates Tuesday that the risk of a nuclear attack has risen.
一家中国报纸报导,中国人口最多的城市上海建成一个巨大的地下防空掩体,以备在遭遇核袭击或是其他灾难时保护民众。
A state-controlled newspaper in China says the country's most populous city, Shanghai, has built a vast, underground bunker to protect people in the event of a nuclear attack or other calamity.
人们也必须说服以色列:袭击伊朗远比与它的核野心共处危险得多。
And Israel must be persuaded that striking Iran would be far more dangerous than living with its nuclear ambitions.
过去的一段时间,出于对核恐怖袭击的担忧,人们投入了大量的资金来研究新的治疗方法,大部分的研究集中在减少受损组织里面细胞的死亡上。
Fears of nuclear terrorism have recently inspired more funding for research into new treatments, most aiming to limit cell death in damaged tissues.
过去的一段时间,出于对核恐怖袭击的担忧,人们投入了大量的资金来研究新的治疗方法,大部分的研究集中在减少受损组织里面细胞的死亡上。
Fears of nuclear terrorism have recently inspired more funding for research into new treatments, most aiming to limit cell death in damaged tissues.
应用推荐