这些步骤包括获得国际原子能机构的批准以及核供应国集团的首肯。
These include seeking an approval from the International Atomic Energy Agency and a waiver from the Nuclear Suppliers Group.
美方打算在核供应国集团内反对这一合作,请问美方是否已向中方表达了关切?
I understand the US is expected to oppose this deal at a meeting of Nuclear Suppliers' Group.
法国成为继美国之后第二个支持印度加入核供应国集团(nsg)的国家。
France became the second country after the US to support India's membership in the Nuclear Suppliers Group (NSG).
民用核技术协议仍然需要国际原子能机构、核供应国集团和美国国会的批准。
The nuclear deal still has to be approved by the International Atomic Energy Agency, the Nuclear Suppliers Group and the U.S. Congress.
问:中方向巴基斯坦恰希玛核电站出售有关设备是否应获得核供应国集团的批准?
Q: Should China apply for the approval of the Nuclear Suppliers Group (NSG) before selling relevant equipment to the Chashma Nuclear Power Plant in Pakistan?
是的,我们也应讨论中国的核扩散记录,尽管其已经是核供应国集团的成员国。
Yeah, we should also talk about China"s record of proliferation despite being a member of NSG. We should also discuss how to remove China from that grouping."
巴基斯坦和印度都寻求加入核供应国集团,并且双方都已经自愿宣布不会进行更多的核试验。
Pakistan and India both seek a membership of the NSG and have already voluntarily declared that they will not conduct more nuclear tests.
但是核供应国集团中已有几位成员国对此表示忧虑,印度最大的对手中国的态度还不明朗,所以不能假定说该协议会安全通过。
But with several other NSG members having expressed concerns, and the attitude of China, India's great rival, still unknown, the deal's safe passage cannot be assumed.
核供应国集团成立的初衷恰恰就是为了防止有人从事印度正在进行的工作:滥用为民用目的而提供的核技术以及核工艺进行核弹研制。
The NSG was set up precisely to stop countries doing what India did to get a start in the bomb business: abusing technology and skills provided for civilian purposes.
核供应国集团成立的初衷恰恰就是为了防止有人从事印度正在进行的工作:滥用为民用目的而提供的核技术以及核工艺进行核弹研制。
The NSG was set up precisely to stop countries doing what India did to get a start in the bomb business: abusing technology and skills provided for civilian purposes.
应用推荐