他们沦落到极度贫困的地步。
第一种贫困是极度贫困。
极度贫困是指,家庭无法满足生存的基本需要。
In extreme poverty, households cannot meet basic needs for survival.
简而言之,极度贫困的人甚至连养活自己和家人的最低限度的资源都没有。
In short, people who live in extreme poverty do not have even the minimum resources to support themselves and their families.
必须把农业部门放在发展的中心,才能在2015年把极度贫困和饥饿人口减少一半。
The agriculture sector must be placed at the center of development to cut in half extreme poverty and hunger by 2015.
在极度贫困的国家更是如此,那里的农村居民在每个生长季节都要砍伐和烧毁森林,来为农业腾出空间。
This is especially so in desperately poor countries, where residents in the countryside slash and burn forests each growing season to clear space for farming.
这里的人绝大多数生活在极度贫困之中。
那位艺术家自杀的原因之一好像是极度贫困。
One cause of the artist's suicide seems to have been chronic poverty.
我坦率地与他谈论哪有人能在如此的极度贫困中生活。
I tackled him about how anyone could live amidst so much poverty.
根据世界银行的统计数字,41%的巴西人生活在极度贫困之中。
According to World Bank figures, 41 percent of Brazilians live in absolute poverty.
在那之后,尼葛洛庞帝希望把电脑卖给其他极度贫困的国家。
After that, Negroponte hopes to sell computers to other countries with high poverty.
实际上,仍有很多人生活在极度贫困之中。
In reality, there are still a large amount of people living in extreme poverty.
哈佛大学和哥伦比亚大学的学者们进行的“黄金标准”研究发现,即便是在极度贫困的学校,教师也始终会产生巨大的,或积极或消极的影响。
The gold standard study by Harvard and Columbia University scholars found that even in high-poverty schools, teachers consistently had a huge positive or negative impact.
希望渺茫仅仅是极度贫困的诸多影响之一。
Diminished expectations are only one of the effects of dire poverty.
我认为,我们一定会让大规模,极度贫困成为往事。
We could really I think make large scale of extreme poverty the thing in the past.
当时世界银行估计有1.25亿人处在极度贫困的状态。
At that time, the World Bank estimated 125 million people were in extreme poverty.
超过10亿生活在极度贫困中的人口中,70%是妇女。
Of the more than one billion people living in extreme poverty, 70 per cent are women.
印度有5亿多人还生活在每天不到一美元的极度贫困之中。
More than a half-billion Indians live in extreme poverty, on less than a dollar a day.
尤其是汇款,对于许多人来说是摆脱极度贫困的一条重要出路。
Remittances, in particular, are an important way out of extreme poverty for a large number of people.
20年前在撒哈拉以南非洲有大约1.5亿人口生活在极度贫困中。
Twenty years ago, roughly a 150 million people in Sub-Saharan Africa lived in extreme poverty.
我们在以一个很快的速度,使用我们的资源,数以百万的人极度贫困。
We are consuming our resources in a numinous rate and there are millions of people who are in desperate poverty.
我父母也是在极度贫困的时候成长起来的,即使事情都已经“好起来了”。
My parents also grew up in dirt-poor poverty even after things ‘recovered’.
世界银行估计最近的食物价格飙升已将四千四百万人推入极度贫困的深渊。
The World Bank estimates that recent price spikes for foodstuffs have pushed an additional 44 million people into extreme poverty.
数以百万的印尼人在城市贫民窟或乡下的破屋陋室中过着极度贫困的生活。
A tiny number of Indonesians are among the richest people in Asia while millions live in dire poverty in urban slums or shanty towns in the countryside.
拉丁美洲大约有10%的人口每天靠不到一美元维持生活,即我们所定义的极度贫困。
Something like 10 percent of the population of Latin America lives on less than a dollar a day – what we define as extreme poverty.
依据IPEA的数字,从2003至2008年,极度贫困(家庭)的数字减了一半。
According to IPEA, extreme poverty halved between 2003 and 2008.
依据IPEA的数字,从2003至2008年,极度贫困(家庭)的数字减了一半。
According to IPEA, extreme poverty halved between 2003 and 2008.
应用推荐