等你把驴交给你父亲后,来吉甲(Gilgal)找我,我们会为上帝做七天的祭祀。
After you returned the donkeys to your father, meet me at Gilgal and we will offer sacrifices to the Lord for seven days.
我们抛硬币来决定谁出去买百吉圈。
We tossed a coin to decide who would go out and buy the bagels.
吉莉安让当地的一个工人用金榆树的树干来雕刻碗。
Gillian had asked a local worker to carve the bowls from a piece of the trunk of the golden elm.
美国有超过半数的图书销售不是发生在书店,而是在大的零售卖场,像沃尔玛和塔吉特超市,这些商家竞相以不断加大的折扣来兜售畅销书。
More than half of book sales in America take place not in bookshops but at big retailers such as Wal-Mart and Target, which compete to peddle bestsellers at ever steeper discounts.
在伊丽莎白时代的英格兰,在一个好的表演之后,会有钱币掷上舞台,而演出者会跪下来收集这些钱,这样就用“断”一条腿来破除不吉。
After a good performance during Elizabethan England, actors were thrown money on the stage and they would kneel down to collect the money thus' breaking 'the line of the leg.
因此,我们的豪华酒店将继续保持高的产品和服务水平,来满足客人们对瑞吉酒店和至尊精选酒店的期望。
Therefore, our luxury brands continue to maintain the high level of service and product that our luxury guests expect from St. Regis and The Luxury Collection properties.
他刚走进饭厅的时候,好象颇有些犹豫,增亏吉英凑巧回过头来,凑巧在微笑,他这才拿定主意,在她身边坐下。
On entering the room, he seemed to hesitate; but Jane happened to look round, and happened to smile: it was decided. He placed himself by her.
伊丽莎白跳下马车,匆匆忙忙把每个孩子亲吻了一下便赶快向门口奔去,吉英这时候正从母亲房间里跑下楼来,在那儿迎接她。
Elizabeth jumped out; and, after giving each of them an hasty kiss, hurried into the vestibule, where Jane, who came running down stairs from her mother's apartment, immediately met her.
我们亲眼目睹团体意识的上演,其中一处便是在国会地板上,以自己的康复历程来鼓舞我们的嘉比·吉福兹受到了其同事的深切怀念。
One of the places we saw that sense of community on display was on the floor of Congress, where Gabby Giffords, who inspires us with her recovery, is deeply missed by her colleagues.
意大利设计师盖波里拉吉都尼说:“我们邀请了很多阿富汗妇女来观看演出,而不是做模特。”他和当地一个合作伙伴组织了这次发布会。
"We invited a lot of Afghan women to attend the show but not to be models," said Italian designer Gabriella Ghidoni, who organized the show with an Afghan partner.
早饭吃过以后,彬格莱家的姐妹也来陪伴她们,伊丽莎白看到她们对吉英那么亲切和祥,便不禁对她们有了好感。
When breakfast was over, they were joined by the sisters, and Elizabeth began to like them herself, when she saw how much affection and solicitude they shewed for Jane.
吉英不在的时候,彬格莱老爱跟伊丽莎白谈话;彬格莱回家去了,吉英也总是找她一块儿来消遗,因此她对于他们俩还是大有用处。
In the absence of Jane, he always attached himself to Elizabeth, for the pleasure of talking of her; and when Bingley was gone, Jane constantly sought the same means of relief.
不过,她虽然宽了一下心,却还是要求他们府上替她差人送封信到浪博恩去,要她的妈妈来看看吉英,来亲自判断她的病情如何。
In spite of this amendment, however, she requested to have a note sent to Longbourn, desiring her mother to visit Jane, and form her own judgment of her situation.
创立了印度最大电影工作室“亚许拉吉电影公司”之一的乔普拉说,奖项是很大的动力,因为它们强迫你来证明自己的成就。
Chopra, who founded one of India's top studios, Yash Raj Films, said awards are a great motivator because they force you to justify your laurels.
居住在尼泊尔景色优美的吉特廊河谷的人们,对来探究当地生活方式的游客非常友好。
The people living in the scenic Chitlang Valley in Nepal are very friendly to the travelers who come to explore local way of living.
于是大卫王打发人去,从罗底巴亚·米利的儿子玛吉家里召了他来。
Then king David sent, and fetched him out of the house of Machir, the son of Ammiel, from Lodebar.
迈克尔莱吉,一位来自伦敦的34岁的管理顾问,在2004年搬来布宜诺斯艾利斯不久之后开了家自然风味熟食店,供应咖啡和有机食品。
Not long after Michael Legee moved to Buenos Aires from London in 2004, the 34-year-old management consultant opened the Natural Deli, a market and café offering organic fare.
齐贝吉说,一年来,肯中双边关系又取得良好进展。
Kibaki said that over the past year, bilateral relations have witnessed sound progress.
他的语气被认为不够恭顺;后来密斯凯维吉要求了解为什么会邀请哈吉斯来。
His tone was perceived as insufficiently deferential; afterward, Miscavige demanded to know why Haggis had been invited.
牛仔是人们使用传统的押韵笔法来保持主题的一致,他们反复吟咏民歌、鲁德亚德。吉卜林的诗句,而非现代韵文。
In keeping with their subject matter, cowboy poets tend to write in a traditional, rhyming style. They echo folk songs or Rudyard Kipling's poems more than modern poetry.
德国舆论对德里吉表示怀疑—《图片报》在他成为候选人时用“妈妈咪呀”作为文章开头来表现出恐慌。
German public opinion was sceptical of Mr Draghi - "Mamma mia!", the newspaper Bild imaginatively began an article on the horror of his candidacy.
星期天吉本斯还在的时候,警察来搜查过学校。
Police raided the school, where Gibbons also lives, on Sunday.
一到了她们自己房里,吉英就拿出信来,说道:“这是另罗琳·彬格莱写来的,信上的话真叫我大吃一惊。”
When they had gained their own room, Jane taking out the letter, said, "This is from Caroline Bingley; what it contains, has surprised me a good deal."
塞尔维亚语的“干杯”是“吉维利”,尽管撒沙作了很大努力来帮我正确发音,喝到了第三瓶啤酒时我又退步了。
"Jiveli" is the Serbian for "Cheers", but despite Sasha's long-suffering efforts to help me pronounce it exactly right, by the third beer I was going backwards.
纽约的参议院柯尔斯顿·吉里布朗德最近就让媒体给揪住说他说起话来像个“山谷女孩”④。
Now it's everywhere. New York senator Kirsten Gillibrand recently got fricasseed in the press for talking like a Valley Girl.
最后,我来谈一谈挪威学者,托吉的《欧盟,微弱的力量:后冷战时代之后》。
Finally, I'm taking The European Union as a Small Power: After the Post-Cold War by Asle Toje.
请原谅吉米没有来都是他爸爸的错。
请原谅吉米没有来都是他爸爸的错。
应用推荐