“技术是残酷的生意,”李艾科说。
自从李艾科就任后,惠普实验室有什么新变化吗?
这还是李艾科的前任马克·赫德拼命削减成本后的结果。
And all this was in spite of severe cost cutting by Mark Hurd, Apotheker's predecessor.
如果惠普董事会执行这一计划,李艾科将不得不离开。
If the HP board of directors implements this plan, Apotheker may have to leave.
布赖恩特·李艾尔斯有一副家传秘方:如何制造世界级钻石。
Bryant Linares has one heck of a secret family recipe: how to make world-class diamonds.
“我真的很讨厌这样的限制,”大概20多岁在外企工作的李艾拉说。
"I really hate this kind of limit," says Ella Lee, a 20-something who works for a Western company.
10个摇号人中只有一个人摇中,就像预期中的一样,李艾拉没有摇中。
Only one in 10 applicants got lucky — and as predicted, Ella Lee was not among them.
惠普实验室拥有八个团队,每个团队都关注于一个李艾科谈及的领域。
We have eight teams at HP labs, and in their own way each is working on different aspects of things that Léo talked about.
不过他们从李艾科那里得到的却是波澜不惊的愿景——IT业将进一步演化;
What they got was Apotheker's anodyne vision of an evolving IT industry, the disruptive force of cloud computing, and HP's role as a soup-to-nuts provider.
由于个人电脑销量下降,而平板电脑又毫无起色,李艾科不得不放弃这两项业务。
Apotheker's moves to divest in both businesses came when PC sales slowed and the tablet failed to catch on.
现在,又有传言称董事会新成员梅格·惠特曼将取代李艾科,成为惠普新一任CEO。
Now, it is being suggested that Leo Apotheker may be out and new board member Meg Whitman may become CEO.
上周三科技龙头惠普准备要解雇CEO李艾科。报导来自和惠普董事会相关的多个来源。
Last Wednesday, tech giant Hewlett-Packard was preparing to fire its CEO, Leo Apotheker. The reports emerged from a variety of sources with connections on H. P. 's board.
惠普计划力推自行开发的应用,李艾科将业务分析和安全这两个领域列为该公司关注的重心。
HP plans on pushing its own applications, and Apotheker singled out business analytics and security as two areas on which the company will focus.
《财富》杂志首次报道李艾科被逐出惠普后,公司股价立刻急剧飙升,这对任何公司的管理层而言都不是好兆头。
The stock jumped radically when Fortune first reporter news of Apotheker's ouster; that's a bad sign for any company's executive management.
上个月,在遭受前任首席执行官利奥。李艾科10月的灾难性经营后,惠普公司任命了其新首席执行官惠特曼。
Last month, HP installed Whitman as chief executive after a disastrous 10-month run by former CEO Leo Apotheker.
与此同时,常务副总裁戴夫•多纳特利、比尔•维迪和简•扎达克都获得了晋升,以后将直接向首席执行官李艾科汇报工作。
Meanwhile, EVPs Dave Donatelli, Bill Veghte, and Jan Zadak are all getting promoted and will report directly to CEO Leo Apotheker. (All Things D)
不过,假如华尔街之前在等着看对于惠普怎样才能重获并保持动力,李艾科是否有清晰的认识,那么李艾科在本周一给了他们答案。
Still, if Wall Street was waiting to see if Apotheker had a clear-eyed vision of how HP can get its momentum back and keep it, he laid it out Monday.
惠普公司内部消息人士还告诉《财富》杂志(Fortune),李艾科因为不具备前任首席执行官马克·赫德那样的数字天赋而饱受折磨。
Sources inside HP also told Fortune Apotheker suffered for not having former-CEO Mark V. Hurd's aptitude for Numbers.
“过去,我们总是大谈特谈策略,但从未成功地将之付诸实践。”李艾科本周二对《华尔街日报》(Wall Street Journal)表示。
"We talked strategy, we just failed to execute in the past, " Apotheker told the Wall Street Journal on Tuesday.
根据惠普标准出国税务均衡计划(expat tax equalization program),李艾科将获前往法国和比利时所产生费用的补助金。
And coverage under HP’s standard expat tax equalization program in the event he moves to France or Belgium.
作为马克·赫德(一年前,赫德因为性骚扰丑闻离任)的继任者,惠普现任首席执行官李艾科指责赫德忽视了上述两大业务,相比于硬件业务,网络和服务业务能带来更高的利润率。
CEO Leo Apotheker has blamed the regime of former CEO Mark Hurd (who was ousted a year ago amid scandal) for neglecting these areas, which offer much better margins than hardware does.
经理李·托宾仔细读了艾米的信。
这座桥由艾默里克·朱部李纳设计,于2008年9月25日通车。
The bridge was designed by Aymeric Zublena and opened to road traffic on 25 September 2008.
他将工作的公关部门有詹那·萨姆逊,来自雅虎,前CNN记者埃里克撒·李和艾米丽·平克尔顿,及其他一些人。
He'll be working in the Communications Department with Jenna Sampson, who came from Yahoo!, former CNN correspondent Alexa Lee and Emily Pinkerton, among others.
最引人关注的是李·艾科公布的云战略。
What drew most of the attention was the public cloud Apotheker announced.
NASA艾姆斯研究中心的杰克·李索尔参加了在波士顿举行的美国天文学会会议。
Jack Lissauer of NASA's Ames Research Center at the American Astronomical Society meeting in Boston.
李·艾科在电话会议中报道了不如人意的季度业绩,提出要有耐心。
Mr Apotheker, who also reported less-than-brilliant quarterly results during the conference call, asked for patience.
艾米•李没有在文中添加任何内容,也没有进行任何分析,属于纯粹的摘抄。
Lee didn't add anything or provide any analysis or anything other than a summary of someone else's work.
不过,他的确允诺,一旦李·艾科被聘为CEO,他将会加入惠普董事会并担任董事长。
He did, however, agree to join the board as chairman if Apotheker was hired as CEO.
不过,他的确允诺,一旦李·艾科被聘为CEO,他将会加入惠普董事会并担任董事长。
He did, however, agree to join the board as chairman if Apotheker was hired as CEO.
应用推荐