在这个迷因最近的版本中,李宇春被塑造为救世主的形象。
In the meme's latest development, Li Yuchun has become a messiah figure.
李宇春喜欢唱歌。
李宇春在台上处理尴尬错误的表现赢得了观众的赞扬。
Her handling of that awkward moment onstage won her praise from viewers.
同其他角色相比,他们花了更长时间来设计李宇春的服装。
It took them more time to design Li's costumes than for other characters.
经纪公司非常担心这篇报道会给李宇春扣上艺人以外的帽子。
According to one of her many agents, they were worried the story would portray Li as more than just an entertainer.
李宇春的歌迷表现出了愤怒和失望,声称这样的评选完全是闹剧。
As Li's fans expressed anger and disappointment, academics claimed such a selection was totally a farce.
最新剧照中,李宇春头戴宽沿斗笠,身穿素色紧袖上衣,及裸长裤。
The latest still photos show Li in a broad-brimmed leaf hat, wearing a plain colored, tight-sleeved coat and ankle-length slacks.
中国的女孩们通过博客表示勇敢自我的李宇春可以激励她们做自己。
Suddenly it was OK to be a tomboy, and girls across China posted blogs saying that the ballsy and idiosyncratic Li had inspired them to be themselves.
年轻的中国歌手李宇春,因为登上了《时代》杂志的封面,在美国很出名。
The young Chinese singer Li Yuchun, ____________was pictured on the cover of Times, was known in America.
据《时代周刊》评说,在中国“李宇春现象”所带来的影响将比她的声音更加长远。
According to the magazine, the influence brought by the "Li Yuchun phenomenon" goes far beyond her voice in China.
李宇春拥有的是态度,是独创性,是男子气质,她以中性美为自豪,这挑战了中国规范。
What Li did possess was attitude, originality and a proud androgyny that defied Chinese norms.
最受欢迎的还要数根据全民歌唱比赛“超级女声”冠军李宇春得来的名字——“姚宇春”。
The most popular suggestion was Yao Yuchun in reference to Li Yuchun, winner of Super Girl, a nationwide singing contest.
李宇春,大家昵称其为“春春”,在2005年凭其男孩子气的风格和个性赢得了歌迷的心。
Nicked named Chun Chun, li won fans' hearts in the 2005 contest for her boyish style and unconventional personality.
她们就是有男人气质的女人,典型的代表人物就是2005年“超级女声”的冠军——李宇春。
There are definitely girls who project a more masculine attitude. One good example of this kind of "tomboy" is the 2005 Super Girl contest winner, Li Yuchun.
颁奖礼后,李宇春表达了自己的失望之情,她表示这样的错误对她和其他音乐人来说是不可接受的。
After the award ceremony, Li expressed her disappointment, saying that the errors concerning herself and other musicians were not acceptable.
2008年8月19日周二,中国流行巨星李宇春在北京的一个奥运志愿者摊位点扮演奥运志愿者。
Chinese pop star Li Yuchun acted as an Olympic volunteer in a volunteer booth in Beijing on Tuesday, August 19, 2008.
昨日,唐季礼说他将会赞成投资者的决定,而根据最近的宣告,投资者们喜欢梁凯娣多于李宇春。
Yesterday, Stanley Tong said that he will agree with the investor's choice and the investors, according to the latest statement, favor Katie Leung more to protray Mulan.
“超级女声”这场造星运动无疑是2005年夏天最热的话题之一,而李宇春则是这场运动中最耀眼的明星。
As a movement of making star, the "super girl" is one of the hottest topic in the summer, 2005. Li Yuchun is the dazzling star in this movement.
在即将到来的正月十五湖南卫视的元宵喜乐会上,他将再显身手,与李宇春搭档,还特地为新收的徒弟量身打造了一款魔术。
For the upcoming Lantern Festival Gala which will be held by Hunan TV, Liu will perform again, with his new apprentice this time. He has even designed a magic trick particularly for Li.
上海复旦大学教授梁永安(音译)说:“于丹是一个学者,而李宇春是一名歌手。来评选谁更漂亮根本没有意义。”
"Yu is a professor while Li is a singer. It does not make sense to decide who is much more beautiful, " Shanghai Fudan University professor Liang Yong'an said.
李宇春,2005年的超级女生冠军,何洁同年的第四名,陈楚生,最新一届的快乐男生冠军都是当晚的表演嘉宾。
Li Yuchun, the 2005 Super Girl champion, he Jie, the fourth place finisher of the same year, and Chen Chusheng, the newest Happy Boy winner, were among the performers.
人们翘首以待的结果当2005年赢得全国歌唱比赛“超级女声”冠军的李宇春没有在这个榜上获得一席之地时而白日化。
The eagerly awaited finale led to furor when li Yuchun, who reached stardom after winning the national singing contest "Super Voice Girls" in 2005, failed to gain a position on the beauty list.
人们翘首以待的结果当2005年赢得全国歌唱比赛“超级女声”冠军的李宇春没有在这个榜上获得一席之地时而白日化。
The eagerly awaited finale led to furor when li Yuchun, who reached stardom after winning the national singing contest "Super Voice Girls" in 2005, failed to gain a position on the beauty list.
应用推荐