本法未规定者,适用其他法律之规定。
Matters not provided herein shall be governed by other applicable regulations.
本法未规定者,适用其他法律之规定。
The regulations of other laws shall apply to those matters not regulated by this Act.
本条例未规定者,适用其他有关法律。
Matters not provided herein shall be governed by other relevant laws or regulations.
本法未规定者,适用其他有关法律之规定。
Any such matters not covered by this Act shall be governed by other relevant laws.
使用这个范围以外的值所造成的结果是未规定的。
The result of using values outside of this range is unspecified.
协议中未规定有关期限的,审批机关不予批准。
In case the said deadline is not prescribed in the agreement, the approving agency shall not approve the transfer.
他们拒绝为法官提供实在法所未规定的任何价值标准。
They refused to provide the judge with a scale of values not contained in the positive law.
本法未规定的,适用公司法和其他法律、政法规的规定。
Where there are no provisions in this law, provisions of the Company law, and other laws and regulations shall be applicable.
本法未规定的,适用公司法和其他法律、行政法规的规定。
Where their issuing and trading are not covered by this Law, the provisions of the Company Law and other laws and administrative regulations shall apply.
法律文书未规定履行期间的,从法律文书生效之日起计算。
If a legal document does not specify the period of performance, the time limit shall be calculated from the day when the legal document becomes effective.
法律文书未规定履行期间的,从法律文书生效之日起计算。
If a legal document does not specify the period of performance, the time limit shall be calculated from the day when the legal document takes effects.
第四十九条本章未规定的,按照本条例第二章的规定执行。
Article 49 Where there is no relevant provision in this Chapter, the liquidation shall be carried out in accordance with Chapter 2 herein.
确认本议定书未规定的事项仍应按照一般国际法的规则和原则处理。
AFFIRMING that matters not regulated by this Protocol continue to be governed by the rules and principles of general international law.
这些问题又恰恰是法律所未规定或规定不全面而为司法实践所常见者。
All the issue is not regulated or not fully regulated by law, however we can frequently face the issue in the juridic practice.
本契约条款未规定事项,用户同意遵守相关法令及本公司各项业务营业规章规定。
The customer agrees to abide by the relevant regulations of CHT and the laws in connection with CHT WS-FRS.
如果信用证未规定到货被通知人,则提单上的相关栏位可以空白,或以任何方式填写。
If a credit does not state a notify party, the respective field on the bill of lading may be left blank or completed in any manner.
凡未经法律禁止的行为即不得受到妨碍,而且任何人都不得被迫从事法律所未规定的行为。
Nothing may be prevented which is not forbidden by law, and no one may be forced to do anything not provided for by law.
确定英伦管架有限公司(BPS)核支持设备目录中未规定的任何设备,以便未来使用。
Identification of any equipment that is not specified within the BPS nuclear support equipment catalogue for further action to be implemented.
如果信用证未规定到货被通知人,则空运单据上的相关栏位可以空白,或以任何方式填写。
If a credit does not state a notify party, the respective field on the air transport document may be left blank or completed in any manner.
本契约条款未规定事项,用户同意遵守相关法令及本公司各项业务营业规章规定。收藏。
The customer agrees to abide by the relevant regulations of CHT and the laws in connection with CHT WS- FRS .
如果信用证未规定到货通知人,则租船合同提单上的相关栏位可以空白,或以任何方式填写。
If a credit does not state a notify party, the respective field on the charter party bill of lading may be left blank or completed in any manner.
公开发布的挝式包括出售发明,召开讲座,未规定保密协议(NDA)就向投资者展示,在杂志上发表等。
"Publicly available" includes selling the invention, giving a lecture about it, showing it to an investor without a non-disclosure agreement (NDA), publishing it in a magazine, and so on.
存在的问题是:对信托投资公司未规定信用等级要求、信托定义未规定信托财产所有权转移、信托监管制度不完备。
It is pointed out that there are many problems in the regulation, such as: no credit provision on the trust company, no transfer of the trust property, no strict supervision system.
此前,我国担保法也仅规定了质权和留置权的善意取得,同样也未规定抵押权的善意取得,理论界和司法界对抵押权善意取得这一问题也有着不同的观点。
Before the Property Law, in the Warrant Law of our country, only bona fide acquisition of pledge and lien has been prescribed except bona fide acquisition of mortgage.
对未售出的动物、动物产品,依法补检,并依照本法第三十八条的规定办理。
Animals or animal products having not yet been sold shall undergo quarantine inspection retrospectively according to law and be dealt with according to the provisions of Article 38 of this law.
它规定在公约适用的情况下,只有获得父母允许,且未给予他们任何形式的报酬和补助的情况下,领养才能进行。
It states that these can only go ahead if the parents' consent, where applicable, has been obtained without any kind of payment or compensation.
新法对任何形式的监督未做任何规定,对外部威胁和内部不同政见间界限规定也是模糊不清。
The law contains no provision for any kind of oversight. It blurs the distinction between external threats and internal political dissent.
新法对任何形式的监督未做任何规定,对外部威胁和内部不同政见间界限规定也是模糊不清。
The law contains no provision for any kind of oversight. It blurs the distinction between external threats and internal political dissent.
应用推荐