她从未结婚,不过追求者不少。
年轻人,振作起来!比赛还未结束呢。
他们拒绝把公寓租给一对未结婚的情侣。
2006年,该法院有600件未结的案子。
施罗德从未结婚,也没有孩子,所以在他死前,他向律师提出了一个处理自己的钱的计划。
Schroeder never married and had no children, so before he died, he went to his lawyer with a plan for his money.
最后一条搁浅的鲸鱼死亡之后,故事也远未结束。
When the last stranded whale of a group eventually dies, the story does not end there.
无论男女,年轻时就结婚的人比那些从未结婚的人活得更久。
It is true of both men and women that those who marry as young adults live longer than those who never marry.
我觉得利用远期外汇补进来保护我们尚未结清的合同中的利益是明智之举。
I thought it would be wise to take out forward exchange cover to protect our position on the outstanding contracts.
即使是在这个虚幻的世界里,黑人女性仍然无法摆脱让人感到反感的性情过度女性的刻板印象,她们被视为由从未结过婚、酗酒的母亲养大的。
Even in the world of make-believe, black women still can't escape the stereotype of being eye-rolling, oversexed females raised by our never married, alcoholic mothers.
但问题是,这场危机远未结束。
不过,这场战役远未结束。
但这场食物战斗远未结束。
当然,这场危机远未结束。
移动平台之争远未结束。
但是危机还远未结束。
一章结束,但这本书还未结束。
而从未结过婚的人则没有这些好处。
彼得亚雷的弟弟爱德华尚未结婚。
这微笑尚未结束,排枪就响了。
实际上,在北冰洋冷战从未结束。
但是这个国家的烦恼仍未结束。
然而,中国汽车市场之战还远未结束。
不过这场战斗还尚未结束。
大多数分析师认为,欧元贬值尚未结束。
Most analysts think that the decline still has some way to go.
调查尚未结束,有待找到理想的匹配者。
The investigation will remain open until a perfect match is found.
调查尚未结束,有待找到理想的匹配者。
The investigation will remain open until a perfect match is found.
应用推荐