翻译的没错应该是:他在黑暗中等待拯救。
亲爱,伱忘了带我回家。我独自站在黑暗中等待天亮。
Beloved, you have forgot taking me to go home. I stand alone waiting for a daybreak in the dark.
你看不到他们,却能感受到他们的存在,他们在黑暗中等待。
You cannot see them, but you can feel them there, waiting in the dark.
爱的痛生活在我们的心它的深度超过海洋 爱的痛 在黑暗中等待 …
The pain of love. Lives in our heart. It's deeper than the ocean. The pain of love. Waits in the dark …
在黑暗中等待是最艰难的,但在地板下睡的这一觉是我几周来睡得最熟的一次。
Waiting in the dark, that was the hard part. Spending the night under the floor was the best sleep I'd gotten in weeks.
我不得不再黑暗中等待,一动也不敢动,而我朋友马上把灯拉出去重新点燃后又重新放下到坑里。
I had to wait in the dark, without daring to move while my friends pulled30 the lamp out, lit it again and lowered it into the pit again.
他们在黑暗中等待着,听着脚步声跑过来跑过去,食死徒举着魔杖搜寻,一道道魔杖的光在街上穿梭扫射。
They waited in the darkness, listening to the footsteps running up and down, beams of light flying along the street from the Death Eaters' searching wands.
他想,他的未婚妻有可能来这儿看望她的表姐,倘若她发现他坐在这儿,只身在一位夫人炉边的昏暗中等待着,对这种亲密的样子她会怎样想呢?
What would she think if she found him sitting there with the air of intimacy implied by waiting alone in the dusk at a lady's fireside?
他想,他的未婚妻有可能来这儿看望她的表姐,倘若她发现他坐在这儿,只身在一位夫人炉边的昏暗中等待着,对这种亲密的样子她会怎样想呢?
What would she think if she found him sitting there with the air of intimacy implied by waiting alone in the dusk at a lady's fireside?
应用推荐