我那个车站只有普通列车会停。
快车节省好多时间,普通列车每站都停。
It will save you a lot of time. the way train stops at every station.
我该坐快车还是普通列车?
你准备乘专车还是普通列车去看足球比赛?。
现在这辆列车大约是普通列车体积的五分之一,对吗?
Now this train is approximately a fifth the size of a regular train, is that right?
普通列车还是特快列车?如果我们搭特快的可以节省多少时间?
Regular or express train? How much time will be saved if we took the express?
高铁运行的速度超过每小时250公里,大约是普通列车正常运行速度的两倍。
High-speed rail train runs at over 250 km per hour, about twice the normal speed of a regular train.
我们普通列车服务百分之百正在运行中,只有几个车站早些时候被关闭。
One hundred percent of our usual train service is in operation, and only a few stations have closed early.
之前京沪之前的普通列车耗时长达13个小时,他说,而部分高铁列车的旅行时间只要4小时48分钟。
Previous trips on the slow-speed train between Beijing and Shanghai took as long as 13 hours, he said. Some high-speed services make the trip in as little as four hours and 48 minutes.
新规还规定,旅客坐动车携带行李不得超过20公斤,而目前普通列车并没有从实际上限制旅客行李重量。
The new regulations also limit the luggage weight for high-speed bullet train passengers to 20 kilos or less. Regular trains also put a limit on luggage weight but it is rarely observed or enforced.
高铁乘座的旅客之所以如此之少,主要的原因在于它的客票价格过高;高速铁路的票价通常是普通列车票价的两倍,甚至更高。
The main reason for the high-speed rail low attendance is that fares are too high; the high-speed railway ticket prices are usually double or higher than normal train fares.
从米兰到佛罗伦萨乘高速列车用了不到3小时,之后再换当地普通列车到达了SanGiovanniValdarno。
A high-speed one got him from Milan to Florence in under three hours, and a local one covered the remaining distance to San Giovanni Valdarno.
我登上的是一辆游客专用的列车,有“沙皇级金色服务”,其舒适程度远超于普通的穿越西伯利亚列车。
I am aboard a dedicated tourist train, the Tsar's Gold service, which provides levels of comfort that are a far cry from those found on standard Trans-Siberian trains.
泰国宣称普通旅客快车将达到时速200公里,超过现有的特快列车好几个街区。
Thailand says that fast passenger trains would reach speeds of 200 kilometres an hour, streets ahead of what currently pass for express trains.
这次旅程有一个地方很了不起,那就是并不是游客专列,横贯西伯利亚列车是日常运行的列车,有很多普通的俄国人搭乘。
One of the great things about this journey is that it is not exclusively aimed at tourists; the Trans-Siberian is a regular working train used by ordinary Russians.
首列乘载了普通乘客和学生的“环保列车”于本周一从安特卫普出发,驶向荷兰边界。
The first "green train" left Antwerp on Monday for the Dutch border, filled with the usual commuters and students.
高铁列车比普通火车速度快得多。
High-speed trains run at much faster speeds than traditional trains.
方案I用普通集装箱列车送入结点站;
In scheme I, containers are fed into a junction railway stations in ordinary container trains.
目前,该系统的首批产品已在沈阳铁路局的5列普通旅客列车上使用。
At present, the first period products of this system have been used in 5 passenger trains of Shenyang Railroad Bureau.
最后,运用研究成果对武广客运专线上的普通跨线列车旅行速度的影响进行了计算和验证。
This article computes the effect on traveling speeds of over-taken trains and validates the conclusion in an example on the Wuhan-Guangzhou passenger special line.
C6132普通车床是320毫米系列车床的基础产品,C6232 A马鞍车床在马鞍槽内可加工较大直径工件。
C6132 ordinary lathe is 320 mm Series lathe based products, C6232A saddle in the saddle bed lathe Machinable large diameter workpieces.
研究结果表明,中低速磁悬浮列车运行时相对于普通轮轨噪声较低,就声环境保护角度而言具有较大的优势。
It is shown that the middle-low speed maglev vehicles used for city transportation has advantage over the wheel-rail as far as sound environment protection is conserved.
最后分别对普通旅客列车和动车组列车的车门上下车能力进行实地调研,统计分析得出列车车门的现有通过能力,并给出了车门通过能力参考值。
Finally, the paper statistics the capacity of the door both powered trains and ordinary trains, and puts forward the capacity to reference value of the train door.
方案II用摘挂列车送入结点站改编,普通货车再用小运转列车向编组站输送;
In scheme II, container trains are remade-up after hauled into a junction station in pickup and drop trains, and the remade-up trains are delivered to a marshalling station in transfer trains.
方案II用摘挂列车送入结点站改编,普通货车再用小运转列车向编组站输送;
In scheme II, container trains are remade-up after hauled into a junction station in pickup and drop trains, and the remade-up trains are delivered to a marshalling station in transfer trains.
应用推荐