“最真实的解释就是黑暗能量”,扎普迪说。
"The most plausible explanation is dark energy," Szapudi said.
巴普迪斯塔在那场比赛中替补登场,这也是他首次在埃米尔露面。
Julio Baptista came on as a late substitute in that game to make his first appearance at Emirates Stadium following his loan switch from Real Madrid.
温格还透露他希望不久之后决定朱利奥-巴普迪斯塔的未来,他现在是由皇马租借而来。
Wenger also revealed he hoped to soon have a decision on the future of forward Julio Baptista, who is currently on-loan from Real Madrid.
该科研组在充分分析由美国一家宠物食品公司(普迪纳)所进行的为期15年试验结果之后,他们得了上述的肯定答案.
They have come to that conclusion by drawing on data from a 15-year experiment conducted by Purina, an American dog-food company.
渡船行驶于纽黑文和迪耶普之间。
特迪说:“汤普森夫人,今天你身上的味道就像我妈妈过去的味道。”
Teddy said, "Mrs. Thompson, today you smell just like my Mom used to."
后来,汤普森夫人才知道,泰迪在他母亲去世之前其实是个非常好的孩子。
Then Mrs. Thompson got to know that Teddy was actually a very good boy before the death of his mother.
清晨的宁静使迪利普·库玛有机会拍摄到这种罕见的乌雕。
The early morning tranquillity provided Dileep Kumar with the opportunity to photograph this rare spotted eagle.
参议员汤姆·达施勒也宣布了他对这个一致意见的支持;迪克·格普哈特没有支持,但我希望一旦有机会重新审阅这个预算,他会回心转意。
Senator Tom Daschle also announced his support for the agreement; Dick Gephardt did not, but I was hoping he would come around once he had a chance to review it.
仪式过后,我飞到密苏里州与迪克·格普哈特一起进行竞选宣传。
After the ceremony I flew to Missouri to campaign with Dick Gephardt.
然而,加特纳的分析师布莱恩·普伦迪斯写道,当一个人升级到一个开源内核解决方案的付费版本时开源软件一切的好处都消失了。
However, Gartner analyst Brian Prentice writes that most of the advantages of open source software is lost when one upgrades to a paid edition of an open core solution.
汤普森在理论上喜欢这个主意,但实际上却怀疑贝迪耶团队的能力,刚刚离开威士公司的汤普森很难适应硅谷天马行空、热爱试验的文化。
Thompson loved the idea in theory but was skeptical that Bedier's team could pull it off. Thompson, who had recently left Visa, was hardly used to Silicon Valley's freewheeling, experimental culture.
虽然这仅仅是玩笑话,蒂普萨勒维奇解释道他和罗迪克关系非常好而且他十分敬重罗迪克的王者气质。
It was all in jest, though, as Tipsarevic explained that the two players are friendly and he has great respect for Roddick’s champion qualities.
这部剧刻画了两个令人毛骨悚然的角色,即奇普黑男孩和泰迪埃迪。
This show features two very creepy characters, namely, chip the Black Boy and Teddy Eddie.
这部剧刻画了两个令人毛骨悚然的角色,即奇普黑男孩和泰迪·埃迪。
This show features two very creepy characters, namely, chip the Black Boy and Teddy Eddie.
出席该会议的加勒比海领导人中的两位- - -巴巴多斯岛的大卫·汤普森和伯利兹城的迪安鲍磊最近被选举担任公职。
Two of the Caribbean leaders who took part in the meeting were recently elected to office, David Thompson of Barbados, and Dean Barrow of Belize.
然而,就在赛季开始之际,雷德·特纳普用了上赛季的首发搭档杰梅恩·迪福和彼特·克劳奇,中介在第67分钟的时候将基恩替补上声。
But when push came to shove, Redknapp struck with Jermain Defoe and Peter Crouch, his first-choice partnership from last season, and only introduced Keane as a 67 th minute substitute.
汤普森夫人早在去年就注意上了特迪,她注意到,特迪不太合群,他的衣服又脏又乱,他身上还散发着味道(明显因为不经常洗澡)。还有,特迪有时使她感到不舒服。
Mrs. Thompson had watched Teddy the year before and noticed that he did not play well with the other children, that his clothes were messy and that he constantly needed a bath.
他们已尽力了,汤姆·达施勒、迪克。格普哈特也已经尽力了,但反对力量太强大了。
They had tried, as had Tom Daschle and Dick Gephardt, but the opposition was too strong.
当邓宁斯又购置了一套地产,大约一英里距离外的一处废弃的乔治王朝时期地产——毕晓普楼,杰克逊拜访了他,并和帕迪讨论翻修事宜。
When the Dunnings bought a further property, Bishopstown House, a derelict Georgian estate a mile or so away, Jackson visited it and discussed the renovations with Paddy.
青年羽林军的将军迪埃斯梅退到热纳普的客舍门口,他把佩剑交给一个杀人不眨眼的骑兵,那骑兵接了剑,却杀了那俘虏。
Duhesme, the general of the Young Guard, hemmed in at the doorway of an inn at Genappe, surrendered his sword to a huzzar of death, who took the sword and slew the prisoner.
“如果上帝真的存在的话,他也是真地在存心对付海地人民”,居住在海底的新闻记者普伽.巴迪亚在《泰晤士报》上写道。
“If God exists, he’s really got it in for Haiti, ” Pooja Bhatia, a journalist who lives in Haiti, wrote in the Times.
引起争议的琼斯牧师和他的助手萨普在密西根州的迪尔朋不受欢迎。
The message of controversial Pastor Terry Jones, and his associate Wayne Sapp, was not welcome in the town of Dearborn, Michigan.
从一间屋子可以走进地下另一间更怪异的屋子,里面挤满了重金属迷,哥特、埃莫斯、都普海兹和特兰迪等。
Each room leads further down under ground to yet more strange rooms filled with death metal fans, Goths, emos, dopeheads and trendies.
当时贝宝的首席技术官斯科特·汤普森开始与商业服务技术公司的副总裁贝迪耶及其团队进行会谈。
Scott Thompson, then PayPal's CTO, started meeting with Osama Bedier, vice President of merchant services technology, and his team.
尤其,咄咄逼人的广告让消费者产生攻击方靠不住且不顾一切地争夺买卖的印象,广告咨询专家辛迪·凯洛普如是说。
Particularly aggressive advertisements give the consumer the impression that the attacker is insecure and desperate for business, says Cindy Gallop, an advertising consultant.
尤其,咄咄逼人的广告让消费者产生攻击方靠不住且不顾一切地争夺买卖的印象,广告咨询专家辛迪·凯洛普如是说。
Particularly aggressive advertisements give the consumer the impression that the attacker is insecure and desperate for business, says Cindy Gallop, an advertising consultant.
应用推荐