• 晓畅何如照看宠物

    I don't know how to look after my pet.

    youdao

  • 好的通俗晓畅不是恶俗下流人物身份、故事情节相适宜。

    A good Kehun is popular and smooth but not indecent, which should fit the character's role and the plot of the story.

    youdao

  • 偶然不能不利用肢体说话他们攀谈,千方百计自已的意思讲晓畅

    Sometimes he had to use the body language to "talk" with them, and tried his best to make himself understood.

    youdao

  • 我们讲,因为狄综睛我们冉惨综睛收受更多光芒,所以猫正在乌也能工具很晓畅

    We know that a cat, whose eyes can take in more rays of light than ours, can see things clearly at night.

    youdao

  • 中国徐志摩不仅作为浪漫的诗人受人喜爱,平易晓畅感情饱满的诗歌震撼了当时落后的中国

    In China, Xu Zhimo is loved not just as a romantic poet: his plain, passionate verse shook up a country grown exhausted and old.

    youdao

  • 早期创作一些晓畅明白抒情诗歌,后来他所创作大量预言却让读者批评家不知所云。

    As an English poet in the Romantic Period, he created some lyrics which are natural and clear, while later he produced lots of prophets that bewildered the readers and the critics.

    youdao

  • 悸》不仅具有宏伟长篇纪实结构和多元的文体特征,而且它具有明白晓畅幽默诙谐的语言风格。

    The poem The Palpitation in the Spring does not only have the multi-stylistic characteristics of long documentaries, but also has a linguistic feature of using transpicuous and humorous language.

    youdao

  • 因为从本质上看,翻译最终目的在于要求译者切近的语体晓畅文字再现因而也是重新组合原文的意义

    The aim of translation is essentially to reproduce fluently, and for that matter, reshape the meaning of source language in the most appropriate style.

    youdao

  • 因为从本质上看,翻译最终目的在于要求译者切近的语体晓畅文字再现因而也是重新组合原文的意义

    The aim of translation is essentially to reproduce fluently, and for that matter, reshape the meaning of source language in the most appropriate style.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定