这个问题的是非曲直是显而易见的。
他们正在激烈争论这个事件的是非曲直。
直觉永远会告诉你是非曲直。
Your gut will always tell you what's wrong and what's right.
你可以根据事情本身的是非曲直去判断。
他很聪明,懂得是非曲直。
人们会从这么多不同的角度看待是非曲直。
救助艇的最大工作负荷是非曲直14KN。
谁告诉你是非曲直?
谈到他工作的种种是非曲直,严说:“这份工作不容易。”
As for the merits of his profession, Yan said, "This is not an easy job."
评估每个案例的是非曲直时,你必须能够捍卫你的决定。
In evaluating the merits of each case, you must be able to defend your decision.
对同一类型的机床,一起玩,就其本身的是非曲直评论。
The same type of machine tools, play together, comment on the merits of its own.
对于本周辩论各方论点的是非曲直,读者们必须自己拿主意。
Readers must make up their own minds on the merits of the arguments this week.
超越自我代表了社会的是非曲直,要把个人的一生传世下去。
The superego represents the rights and wrongs of the society as handed down to an individual over their lifetime.
妈妈,我长大了,我已大白是非曲直短长了,您就放心吧。
Mum, I grew up, I already know right frow wrong, you can count to me.
我们将根据是非曲直来做出自己正确的判断,并决定立场。
We make our own right judgment and determine our own position on this issue on the basis of actual facts.
在这部分论述克尔凯郭尔的是非曲直社会上和道义上正确的生活。
In this part Kierkegaard discusses the merits of a social and morally proper life.
尊重历史,就是要还原历史事实,理清来龙去脉,辨析是非曲直。
To respect history, we must restore the historical facts, clarify the causes, and tell right from wrong.
北京方面无疑会提供一个不同的视角,但其中的是非曲直与此无关。
Beijing would doubtless offer a different perspective, but the rights and wrongs are beside the point.
我们主张根据事情的是非曲直,公正客观地对待和处理国际和地区事务。
We maintain that international and regional issues should be viewed and handled in a fair and objective manner based on their own merits.
并非是要评论这几件事的是非曲直,即使有些决定现在看来有些愚蠢。
This is not to dispute the merits of each case, though some of those decisions looked foolish even at the time.
我们根据事情本身的是非曲直决定自己的立场和政策,秉持公道,伸张正义。
We will decide our position and policy on an issue on its own merits and work to uphold fairness and justice.
我们是主张,根据事情的是非曲直,公正、客观地对待和处理国际和地区局势。
We uphold to treat and handle the international and regional situations fairly and objectively.
他们证实,神的律法写在他们的心中,让他们的意识和思想可以明辨是非曲直。
They demonstrate that God's law is written in their hearts, for their own conscience and thoughts either accuse them or tell them they are doing right.
“也许是吧,”他说,“先生们根据情况来划定是非曲直,这我不会限制。”
Like enough, 'said he.' I would set no limits to what gentlemen might consider shipshape, or might not, as the case were.
尽管目前人们对是非曲直很敏感,但作为一个社会整体,我们似乎已丧失了羞耻感。
For all the present sensitivity over correctness, we seem to have lost our sense of shame as a society.
在那些既是顾影自怜而又自命不凡的字眼后面,事情本身的是非曲直是无可争辩的。
Behind the words, at once self - pitying and vainglorious, the merits of the case were overwhelming.
他眼见在一个地方成为罪恶的,在另一个地方竟是美德,于是他对是非曲直再没有一定的观念。
He saw as evil in one place, in another place that is a virtue, so he had no idea certainly the right and wrong.
与其跟他们争论这个或那个画家的是非曲直,我倒不如利用这些时间在比安卡的睡椅上打个盹儿。
I preferred to doze on Bianca's couch rather than argue about the merits of this or that painter.
与其跟他们争论这个或那个画家的是非曲直,我倒不如利用这些时间在比安卡的睡椅上打个盹儿。
I preferred to doze on Bianca's couch rather than argue about the merits of this or that painter.
应用推荐