我的星相上没说我会有旅行问题!
There was nothing in my stars to say I'd have travel problems!
彗星在组成上与气态巨行星相似。
众所周知,与其他岩石行星相比,水星的密度很高。
Mercury is known to have a high density in comparison with other rocky planets.
还有一个问题:在与恒星相撞之前,是什么阻止了这颗行星继续螺旋运动?
Another question remains: what prevents the planet from continuing its spiral until it collides with the star?
与单独使用一颗立方体卫星相比,多颗卫星可以组合部署用于更复杂的任务。
Multiples can be deployed in combination for more complex missions than could be achieved by one CubeSat alone.
由于立方体卫星如此小而轻,与传统通讯或GPS卫星相比,将它送入地球轨道的成本要低得多。
Because they're so small and light, it costs much less to get a Cube Sat into Earth's orbit than a traditional communications or GPS satellite.
两颗或两颗以上的卫星相撞可能会造成更多的失控碎片,从而对太空中日益增多的卫星构成更大的威胁。
Two or more satellites slamming into each other could create many more out-of-control bits that would pose even more hazards to the growing collection of satellites in space.
最好的树与最远的星星相连。
与三星相比,苹果没有屈服。
少见的星相都很重要哦!
值得注意的是,褐矮星的大小却和木星相当。
Remarkably, brown dwarfs are roughly the size of the planet Jupiter.
现在,它显然不是恒星,并且质量与木星相当。
It's clearly not a star now, and it's about the mass of Jupiter.
“我知道我们相信星相学会被人嘲笑,”凯瑟琳说。
‘I knew we would be laughed at for putting credence in astrology, ’ says Catherine.
这些定律可能仅仅适用于离恒星相对较近的较小行星。
Such laws may only apply to relatively small planets relatively close to their SUNS.
开普勒探测器与COROT卫星相类似,但会更灵敏;
The Kepler missionis similar to COROT, but will be more sensitive.
她一次在找一本书时,碰到了一位星相学讲师,让她有了这个想法。
She was introduced to the idea by a lecturer in astrology whom she met when researching a book.
其实我根本不看我的星相图,而马克认为这完全是浪费钱。
'I don't even read my horoscope and Mark thought it was a complete waste of money.
金星相对地球距离太阳较近,这造成了温度上的巨大差异。
The relatively small distance that separates Venus' and Earth's proximity to the sun makes a very big difference in temperature.
这张是褐矮星相对地球、木星、低质量恒星和太阳的对比图。
This diagram shows a brown dwarf in relation to Earth, Jupiter, a low-mass star and the sun.
小卫星相比较而言容易脱轨,但也不应该增加空间碎片问题。
Small satellites shouldn't add to the problem of space debris since they are relatively easy to deorbit.
毋庸置疑,这些新的超级巨星相信,巨大的财富是自己赚得的。
Needless to say, the new superstars believed that they had earned their wealth.
由于月亮也会与木星相连,也就是你的交流区域,这将会是演讲的理想时机。
Since the moon will also link up in a positive way to Jupiter, in your communication sector, it will be an ideal time to give a speech.
当新的星相在下月出现时,价格就会变化,有太多的理由请不要在本月消费了。
A new model may come out next month that you like better, or the price may change - there are dozens of reasons to hold off.
带来有关钱财好消息的是月底的26日,火星和木星相互作用将带来巨大能量。
One day that may bring very good financial news, however, will be at month's end, May 26. Jupiter will work with Mars, and that's quite a powerful team.
一个大小与火星相当,轨道可能与地球轨道交叉的行星,最终与地球发生了碰撞。
One planet, about the size of Mars, probably had an orbit which crosses Earth's, and eventually a collision occurred.
既然宇宙垃圾都已经到达如此程度了,那么,首次的卫星相撞事故肯定早已发生。
Such is the extent of the detritus that the first accidental collision between two satellites has already taken place.
既然宇宙垃圾都已经到达如此程度了,那么,首次的卫星相撞事故肯定早已发生。
Such is the extent of the detritus that the first accidental collision between two satellites has already taken place.
应用推荐