第十一条膍需延长假期者,在请假期满以前说明理由,持有关证明申请续假,否则按旷课处理。
If need to extend the leave, the applicant should explain before the expiry date, and apply prolong leave with relevant certifications, or he will get "Absent Class" treatment.
未请假或请假未获批准而不按时注册者,按旷课处理。
Those who don't register on time without asking for leave or getting the approval for leave will be treated as absence.
学习语言的留学生一学期旷课累计超过60节(含60节)者,不允许参加考试。
The language students who are absent for over 60 class hours (including 60 class hours) will not be allowed to take the exams.
无故旷课 者,将从期末成绩扣除百分之一:迟到两次视同缺课一次。
Any unexcused absence deducts a percentage point from your final grade: two latenesses count as one absence.
无故迟到或早退者,其迟到或早退时间累计每超过一学时,按旷课一学时计。
As for those who arrive late or leave early without proper reason, if the total time is equivalent to one class hour, then it will be recorded as their having been absent for one class hour.
未经批准擅自休假者将按旷课处理。
未经批准擅自休假者将按旷课处理。
应用推荐