日本银行巨头三菱日联银行会购入摩根·斯坦利20%的股份。
Mitsubishi UFJ, a giant Japanese bank, will buy up to 20% of Morgan.
日本的银行在今年的排名中也相当不错,三菱日联证券超过了工商银行重返亚洲银行的首位。
Japanese Banks also fair well in this year's ranking, with Mitsubishi UFJ taking back the top Asian bank spot from ICBC.
内田说日本银行目前远低于20%的门槛(三菱日联金融集团没有透露其水平;瑞穗2009年3月水平为8.5%)。
Mr Uchida says Japanese banks are currently well below the 20% threshold (MUFJ does not reveal its level; Mizuho put its at 8.5% in March 2009).
日本三菱日联金融集团与摩根·斯坦利决定合并他们在日本的证券分支机构,将其打造成日本最大的证券经纪商之一。
Japan's Mitsubishi UFJ and Morgan Stanley decided to merge their Japanese securities units, creating one of Japan's biggest brokers.
随着选举日的临近,劳联-产联最终表态支持我。
As we moved toward election day, the AFL-CIO finally endorsed me.
就在10月9日,联储开始对多余的和要求的准备金支付利息。
As of October 9, the Federal reserve began paying interest on excess and required reserves.
投资者认为联储会早在下次会议(该会议将于11月3日结束)之前会推行债券回购计划,推动近几周股指复苏。
Stocks have rallied in recent weeks as traders bet the Fed will enact the bond-buying program as early as its next meeting, which ends Nov. 3.
过分活跃的美联储却相反,美联储把基准利率从5.2%大幅降低到3%,并且估计在3月18日下次联储局会议上还会再次减息。
Contrast this with the hyperactive Fed, which has already slashed its key interest rate from 5.25% to 3% and is expected to cut again at its next scheduled meeting on March 18th.
指示性病例是一位40岁女子,她于2011年1月17日出现症状,2011年2月1日经阿比让巴斯德研究所采用免疫酶联试验(ELISA)检测IgM抗体呈阳性反应。
The index case was a 40 year old female, who developed symptoms on 17 January 2011 and tested positive for IgM by ELISA test conducted by Institut Pasteur in Abidjan on 1 February 2011.
1月27日在最近一次例会上,联储仅仅决定保留购买国债的可能性。
But at its last meeting on January 27th, it merely retained the option to buy Treasury bonds.
联农组织总干事在2001年世界粮食日的讲话。
FAO Director-General's Message on the occasion of World Food Day and TeleFood 2001.
9月14日出台的措施中,联储暂停了限制银行向其投行附属贷款量的限令。
Among measures announced on September 14th, the Federal Reserve temporarily suspended rules restricting the amount of money that Banks can lend to their investment-banking affiliates.
8月10日,联储承认复苏可能会比之前预期慢。
On August 10th the Federal Reserve conceded that the recovery would probably be slower than it had hoped.
涉事船上载有28名中国游客和3名船员,28日在从沙巴州首府哥打基纳巴卢前往附近景点环滩岛途中在附近海域失联。
Someone's boat carrying 28 China tourists and 3 crew members, 28 in Kota Kinabalu from Saudi Bazhou capital brother to nearby attractions ring Beach Island way in nearby waters lost.
这些观测结果支持日浪的磁重联模型。
All observed results support the previous magnetic reconnection model.
国际排联世界女排大奖赛是首屈一指的年度女子锦标赛,2011年赛程于8月5 -28日在7个国家共12个城市举行。
The FIVB Volleyball World Grand Prix is the premier annual women's tournament with the 2011 edition running from August 5 to 28 in 12 cities across 7 countries.
中国,北京(178)-上海联游首席执行官梁咏伦在28日接受媒体采访时表示,对小公司来说,游戏产业仍有不少不错的机会。
Beijing, China (178) - in his interview on June 28th, Liang Yonglun, CEO of Conngame says that there is still great opportunity for smaller companies in game industry.
澳大利亚通胀率上升3.3%,创2006年以来的最快增速,为了控制不断上涨的通胀水平,澳洲联储将在5月3日的会议上加息的可能性也随之增加。
Australian inflation rose 3.3%, highest since 2006 which is increasing bets that the RBA will raise rates to control rising inflation levels in their next meeting due May 3rd.
《30年巨变令人感慨万千——市记协、文新集团等联和举办新闻摄影展》,《文缓雳》(上海)2008年10月27日。
"The 30 Years Since Undergone Tremendous Changes to the Sighing the Gorgeous Press Club the New Group and Organised news " Wen Hui Pao 20081027.
易建联代表中国男篮参加了04年雅典奥运会以及06年日本世锦赛。
Yi competed for the Chinese National Team at the 2004 Olympics in Athens and the 2006 FIBA World Championship in Japan.
其拟定在9月23日向联合国安理会提交的入联申请将会由于美国的否决票而被拒之门外。
Their application to the UN's Security Council, pencilled in for September 23rd, will be rebuffed by an American veto.
热电联供厂、公共管廊和日处理量28万立方米的污水处理厂已建成投产。
The thermoelectric cogeneration plant, public pipeline and sewage treatment plant with a daily processing capacity of 280 thousand cubic meters have been put into production.
热电联供厂、公共管廊和日处理量28万立方米的污水处理厂已建成投产。
The thermoelectric cogeneration plant, public pipeline and sewage treatment plant with a daily processing capacity of 280 thousand cubic meters have been put into production.
应用推荐