文中介绍了丰田车和日产车用空气流量计的检查方法及基准参数。
This paper introduces the testing methods and the reference parameters of the air…
不管你信不信,他去年开始学开车,现在他每天都开他那辆白色的日产车。
Believe it or not, he began to learn to drive last year, and now he drives his white Nissan every day.
我们一行十人借了三条独木舟(不得不把一条捆在小型日产车的车顶!),然后前往河边。
A group of 10 of us borrowed 3 canoes (had to strap one on top of a little Nissan!) and headed to the river.
日产最近停止了一款日本生产的车,开始进口更便宜的泰国款。
Nissan recently discontinued a Japanese version and started importing the cheaper Thai model instead.
为便于比较,日产的新电动车,利夫,配备的是24千瓦时的电池。
For comparison, Nissan's new electric car, the Leaf, comes with a 24-kilowatt-hour battery.
雷诺和日产是同盟,而且拥有同一个总裁。 雷诺-日产与戴姆勒建立伙伴关系,在小型车、货车和引擎技术上共同合作。
Renault and Nissan, which have a working alliance and share the same chief executive, formed a partnership with Daimler to co-operate on the development of small cars, vans and engine technology.
尽管日产高层人士强调可插电式混合型电动车(的推广)还有待电池技术的更新,但日产汽车已开始研发可插电式混合电动车技术。
It has also started to develop its own technology, though Nissan officials stress that plug-in hybrids will have to wait until battery technology improves.
本田汽车九月份的销量在去年同期的基础上增长3%,为60913辆。 据日产汽车透露,这家日本车企九月份的销量涨幅高达30%,共计汽车97381辆。
Honda’s September sales rose 3 percent from a year earlier to 60, 913 units and Nissan Motor Co.’s rose 30 percent to 97, 381 units, the Japanese automakers said in separate statements today.
该模型车炫耀日产的Esflow纯电动跑车概念,由日产设计中心设计。
A model shows off Nissan's Esflow pure EV sports car concept at the company's Design Center.
在这方面,丰田品牌的表现和起初预计的一样差:在日产汽 车(NissanMotor)和本田汽车(HondaMotor)等主流品牌中,丰田现在排在第六位。
This is one case where the brand has done as poorly as initially expected: Among mainstream brands, like Nissan Motor and Honda Motor, Toyota is now ranked sixth.
电动汽车的未来可以由以下几款车预见:通用汽车被大肆炒作的混合动力雪佛兰Volt,日产的全电动Leaf,和三菱的纯电动i -MiEV。
The immediate future of the electric car can be seen in GM's much-hyped plug-in hybrid Chevrolet Volt, Nissan's all-electric Leaf, and the pure electric Mitsubishi i-MiEV.
您在新的6年计划中承诺,到2016年,日产及您的合作伙伴雷诺公司要生产150万部电动车。让我们拭目以待,看这个计划能否最终实现。
How Nissan and your partner Renault are going to move 1.5 million EVs by 2016, as you promise in the plan, will be something to see.
供应短缺不仅影响了日系车的本土生产,由于零部件的短缺,丰田、本田和日产(Nissan)也纷纷宣布削减在美产量。
The shortages don't only affect cars made in Japan. Toyota, Honda, and Nissan all say they are going to curtail U.S. production because of a shortage of parts.
日产公司日前宣布,其新款车将配备能滋润司机皮肤的维生素C泵。这家日本制造商还计划为新轿车安装一套防碰撞装置,能够自动检测是否存在撞击行人的危险。
The Japanese manufacturer also plans to install anti-collision technology to its vehicles which will automatically detect if there is a risk a pedestrian might be hit.
拥有先进的日产衣车,敬业的熟练员工,电脑程序化与体制激励式相结合的管理模式。
Nissan's advanced sewing machines, a dedicated and skilled staff, computer programs and incentive-type system combining management model.
引进日产柴技术的大型鼓式制动器,提供更大的行车和驻车制动力矩,保证行驶安全性;
The large drum brake of Nissan diesel technology provides the vehicle with larger brake torque for both service brake and parking brake and ensure driving safety.
你应该多做一些调查,例如第一代电动车尼桑(日产汽车名)跑100米的平均花费。
You should do a bit more research mate, even first generation production electric cars like the Nissan Leaf can do 100 miles per charge.
日产汽车正在完善电池和其他电力源技术,以扩大电动车的续航里程并促进其广泛采用。
Nissan is refining its battery and other electric power source technology to extend the cruising range of electric vehicles and promote their widespread adoption.
这是一个所有新的小型车由日产和将是一个二千〇七年模型。
It is an all new subcompact car from Nissan and will be a 2007 year model.
纯电力驱动车诸如日产聆风(Nissan Leaf)依靠齿轮箱(变速箱)为费力的任务提供额外扭矩。
Pure electric vehicles such as the Nissan Leaf depend on gearboxes to generate the extra torque for arduous tasks.
日产汽车(Nissan)的豪华车品牌Infiniti,将推出其新款G37运动型汽车,以及一款名为ex的概念车。
Infiniti, Nissan's luxury brand, will introduce its new G37 sports car as well as a concept vehicle known as the EX.
日产计划从2012年起开始在全球范围内销售该车型,年产量为20万辆——这是迄今为止单一纯电动车最雄心勃勃的生产目标。
From 2012, when Nissan aims to begin selling the Leaf worldwide, it plans to build 200,000 of THM a year - by far the most ambitious production target for an all-electric vehicle.
日产计划从2012年起开始在全球范围内销售该车型,年产量为20万辆——这是迄今为止单一纯电动车最雄心勃勃的生产目标。
From 2012, when Nissan aims to begin selling the Leaf worldwide, it plans to build 200,000 of THM a year - by far the most ambitious production target for an all-electric vehicle.
应用推荐