被感染者在症状出现之前已开始传播病毒,这就加剧了通过无症状航空旅客造成国际传播的危险。
The fact that infected people can shed virus before symptoms appear adds to the risk of international spread via asymptomatic air travellers.
在这期间,HIV可通过无症状的感染者传给其他人,后者随后将同样充当其不知情的载体多年,从而确保了病毒更广泛的传播。
During part of that time HIV can be transmitted by an infected but symptomless individual to other people, who likewise will be its unwitting vehicle for further years and ensure its wider spread.
急性期过后,感染者转入无症状感染期。
Acute phase after the infection period of asymptomatic infection into.
处于无症状期的HIV感染者最多,持续时间较长,这给了医务人员很大的治疗空间和时间。
Patients with HIV infection at the non-symptom stage are the most, and duration was much longer, which provides space and time for medical staffs to conduct treatment.
急性期过后,感染者转入无症状感染期。
Acute period, infected persons into asymptomatic infection period.
目的:探讨慢性无症状HBV感染者血清甘胆酸(CG)和透明质酸(HA)测定的临床意义。
Objective To explore the clinical significance of detecting serum cholyglycine (CG) and hyaluronic acid (HA) levels in chronic asymptomatic HBV carriers.
目的:探讨慢性无症状HBV感染者血清甘胆酸(CG)和透明质酸(HA)测定的临床意义。
Objective To explore the clinical significance of detecting serum cholyglycine (CG) and hyaluronic acid (HA) levels in chronic asymptomatic HBV carriers.
应用推荐