精神上的隐私也将变得无处藏身。
Lose mental privacy as well, and there really will be nowhere to hide.
好吧,小姐,恐怕您已经无处藏身了。
Well, young lady, I'm afraid you've run out of places to hide.
而且脸谱网是实名业务,让异见者无处藏身。
Then again, Facebook is a real-name business, not a place for dissidents to go into hiding.
中国“疯狂的媒体时代”让企业无处藏身。
The "Maniac era of media" in China makes the corporate no place to hide.
爱,使我无处藏身。
事实是我们能够证明你无处藏身;人们一直以服务器在美国来逃避制裁。
The fact is now that we've been able to demonstrate that you've got nowhere to hide; people have been hiding on [sic] the fact that this server was in the US.
然而,到2009年,全球经济与金融体系之中已经无处藏身。
But now, in 2009, there is no place to hide in the global economic financial system.
如果这样的话,不良贷款的不断增加,总有一天会让问题无处藏身。
If that is the case, the bad debts will be increasing and some day the problem will have no place to hide.
其他人搜遍了整个岛屿;岛上只有岩石和矮木,几乎无处藏身,但她仍不知所踪。
The others search the island for her; it is mostly rocks and scrubby trees, and there seem few places to hide, but she cannot be found.
如果蛇是一个问题,那就移走已死的树木并修剪高高的草坪,使它们无处藏身。
If snakes are a problem, remove dead trees and cut high grass to deny them places to hide.
可是世界很大,能容得下两颗出逃的心的空间却很小,空中总是有着很多幽灵逼得他们无处藏身。
But the world's great and can accommodate two fled the hearts of the space is small, the air is always the specter of forced a lot of them have no place to hide.
独有的纳米技术,使得克拉美钻石英石致密无隙,细菌无处藏身,可与食物直接接触,无毒无害。
Unique nanotechnology, the Cramer diamond stone density without gap, bacteria have no place to hide, direct contact with food, non-toxic harmless.
在那个年代中,作家与音乐家无处藏身只有奔逃,外国人经常会受到人身威胁,而平民们一到天黑就不敢外出。
Those were the years when writers and musicians had to flee, foreigners often felt threatened, and people stayed at home after dark.
既然我们现在关注教育,那么老师要以何种方式把这种勤奋连同它那让懒惰性无处藏身的敏感和丰富的关怀传达给学生呢?
As we are now concerned with education, in what manner can the teacher convey this diligence with its sensitivity, with its abundant care in which laziness of the spirit has no place?
牛蒡苗、胡萝卜苗,甜菜根苗和萝卜苗必须除蛞蝓(俗称鼻涕虫 类似蜗牛的无硬壳动物),杂草也需要检查,发现了就要及时铲除,让害虫无处藏身。
Seedlings of parsnip, carrot, beetroot and radish must fight off slugs, and weeds also need checking, hoeing them as they grow, to leave the pests nowhere to hide.
把战争看作是不属于我们的东西,是必须根除的东西,让它无处藏身,直到最后一件武器,直到争斗的最后一场上演,相比之下这样要做要有用得多得多。
It would be far better to think of war as something external to ourselves, something which has to be uprooted, everywhere, down to the last weapon and bellicose pageant.
把战争看作是不属于我们的东西,是必须根除的东西,让它无处藏身,直到最后一件武器,直到争斗的最后一场上演,相比之下这样要做要有用得多得多。
It would be far better to think of war as something external to ourselves, something which has to be uprooted, everywhere, down to the last weapon and bellicose pageant.
应用推荐