所有学生都必须参加英语考试,无一例外。
All students without exception must take the English examination.
他们无一例外全部被歼。
那些因为学业表现而给予奖励的实验结果无一例外是令人失望的。
The results of the experiments where scholastic performance was rewarded were uniformly disappointing.
通常这无一例外的成了一条不成文的规则。
世上伟大的天才无一例外的带点疯狂。
而黑客无一例外都是爱耍聪明的家伙。
从飞机生产到造船,还有装甲车工业,无一例外。
From aircraft production to shipbuilding and the armored vehicles industry, there are no exceptions.
市场上最耐用的汽车,每辆都可靠,无一例外。
只要住进新家时间越长,他们就越不满意。无一例外。
Without exception, the longer they has been at their new homes the less they liked them.
几乎无一例外的是,你的祖先会以一样或多样这类菜肴为食。
Almost without exception, your ancestors relied on something like one or more of these dishes.
无一例外,这些文件在不同的环境中是互不相同的。
In all cases, these files are necessarily different across different environments.
但你有没有发现,无一例外,所有人都会和自己静默的交谈呢?
But have you noticed that all people, with no exception, talk silently with themselves?
(几乎无一例外的是,你的祖先会以一样或多样这类菜肴为食。)
(Almost without exception, your ancestors relied on something like one or more of these dishes.)
我们所遇到的每一个人,无一例外,都可以归入五个分类中的一个。
Everyone we've met, without exception, has fallen into one of 5 categories.
情绪无一例外的传达给我们一个重要信息:要准备做些什么了。
All our emotions are designed to give us one great message: Prepare yourself for something.
在实践中,我同时发现,采用的手段决定目标的性质,无一例外。
In practice, meanwhile, I find that the means employed invariably determine the nature of the end achieved.
建筑物倒塌时,简单地“逃躲和掩护”的人都被压死了,往往这样,无一例外。
Everyone who simply \ \ \ "ducks and covers \ \ \" WHEN BUILDINGS COLLAPSE is crushed to death — Every time, without exception.
不过,泰勒博士发现经他验证的所有试验无一例外的使用了高能超声波。
Dr Tyler, however, realized that all of the studies he had examined used high-intensity ultrasound.
然而在所有高负担国家中,这些药物制剂几乎无一例外仍未得到充分利用。
Yet these drug formulations are still underutilized in nearly all high-burden countries.
每当这些事情发生,几乎是无一例外的,我就会开始抽烟,否则我就会有强烈的冲动。
Each time these events happened, almost without fail, I would smoke - either that, or I'd get the urge to do so.
事实上,你们的每一名员工,从经理到房间清洁工都彬彬有礼、乐于助人,无一例外。
Indeed, every member of your staff, from the manager to the room-cleaning maid, was, without exception, extremely polite and helpful.
无一例外,每个组织和应用程序都是不同的,因此每个移植经验也都是不同的。
Without exception, every organization and application is different, so it follows that every migration experience will be different as well.
每一次事件都无一例外的被描述成针对车辆威胁,严格按照规章克制“武力升级”的行动。
Each incident almost without exception is described as a meticulous "escalation of force" conducted strictly by the book, against a threatening vehicle.
这种画据说是一种寓意教诲的传说,告诉人们:天下人无不死死相依,无一例外。
It was supposed to be a moral tale reminding people that we are all in this together, no exceptions are made.
凡是用过那个让人感觉安慰的词儿“一杯好茶”的人,无一例外都是指的印度茶。
Anyone who has used that comforting phrase 'a nice cup of tea' invariably means Indian tea.
然而,无一例外的是,当照相机捕捉惊人的一幕的时候,却没有约定俗成的规则。
However, it's the exception, not the norm, when a camera captures a striking image.
一个更加疲软的美元,或是一个更加强盛的人民币假象,无一例外只是一个虚假的繁荣。
A weaker dollar, or the mirror image of a stronger renminbi, would be no exception to that time-honored premise.
在七月底之前的一年里,只有十家证券交易所保持强势,它们无一例外属于新兴市场。
In the 12 months to the end of July, only 10 bourses stayed in positive territory, all of them in emerging markets.
自然灾害似乎有意针对世界上最穷的人,从海地发生的地震到巴基斯坦的洪水,无一例外。
Natural catastrophes seemed to be almost deliberately targeting the world's worst off, from the earthquake in Haiti to floods in Pakistan.
自然灾害似乎有意针对世界上最穷的人,从海地发生的地震到巴基斯坦的洪水,无一例外。
Natural catastrophes seemed to be almost deliberately targeting the world's worst off, from the earthquake in Haiti to floods in Pakistan.
应用推荐