另外,京剧可粗略地分为武戏和文戏。
Moreover, Beijing Opera can be roughly divided into the military plays and the singing plays.
《拷红》是典型的文戏,而《三岔口》属于武戏。
Interrogating Hong Niang is a typical civil play, while this Crossroads belongs to military play.
本文主要从两个方面比较中国戏曲与西文戏剧的特点。
This essay discusses differences between Chinese traditional opera and western opera from two perspectives: the exterior factors and the exterior factors.
京剧分有文戏和武戏,前者以唱为主,后者以动作和特技为主。
Peking Opera can be divided into "civil" pieces, which are characterized by singing, and "martial" ones, which feature acrobatics and stunts.
在戏剧翻译实践中,对英文戏剧的中译要比中国戏剧的英译多得多。
In practice, there are more English-Chinese drama translations than Chinese-English ones.
九成以上的入选节目都是新人新作,且是我市群文戏曲舞台上的精品佳作。
Jiucheng selected above are the new new work program, and is the city's group stage, the excellent text of opera masterpiece.
总之,欧文戏剧社的成员们严格遵从了这一点,《终成眷属》被搅得七零八碎。
Nevertheless "All's Well" was minced with strict deference to it for the members of the Irving Dramatic Club.
《终成眷属》,由欧文戏剧社于1895年1月22日和24日在圣乔治会堂演出。
All's Well that Ends Well. Performance by the Irving Dramatic Club at St. George's Hall, 22 and 24 January, 1895.
自1955年成立以来,艺术剧院最近改变方向,并且重点放在为孩子准备的中文戏剧节目。
Established since 1955, the Arts theatre have recently shifted direction and now focuses on Chinese language theatre programmes for children.
它既可以仅仅是装饰性的,以达到某种修辞目的,也可作为叙事文戏剧性结构的基本部分而起作用。
It can be simply ornamental, or fulfill a rhetorical purpose; and it can function as an essential part of the dramatic structure of the narrative.
为了更好地进行比较,文章对中国戏曲与西文戏剧的历史和现状以及相互借鉴,有所交融的情况作了简介。
The essay also gives a general introduction about the history, present situation of Chinese traditional opera and western opera, and about how they have blended and learned from each other.
我看见欧文戏剧社宣布演出《终成眷属》时,兴趣极浓,主要是因为终于有一次演员可以自由地为了莎士比亚而表演莎士比亚了。唉呀!
When I saw "all's Well" announced for performance by the Irving Dramatic Club, I was highly interested, especially as the performers were free, for once, to play Shakespeare for Shakespeare's sake.
我看见欧文戏剧社宣布演出《终成眷属》时,兴趣极浓,主要是因为终于有一次演员可以自由地为了莎士比亚而表演莎士比亚了。唉呀!
When I saw "all's Well" announced for performance by the Irving Dramatic Club, I was highly interested, especially as the performers were free, for once, to play Shakespeare for Shakespeare's sake.
应用推荐