数学物理学是一门难得难以想像的学科。
Mathematical physics is an almost impossibly difficult subject.
1915年,应数学物理学家大卫·希尔伯特的邀请,爱因斯坦去哥廷根做了几次演讲。
In 1915, Einstein made a trip to Gottingen to give some lectures at the invitation of the mathematical physicist David Hilbert.
数学物理学不断钨生意。
他的工作培育了数学物理学者的庞大的剑桥学派。
His work inspired the great Cambridge school of mathematical physicists.
这种问题在数学物理学,动态的系统和机械工程方面发生。
This kind of problem occurs in mathematical physics, dynamic systems, and mechanical engineering.
基于对非线性模型的分析,给出了溃变的数学物理学意义和数学特征。
Based on analysis of nonlinear models, mathematical physics meanings and mathematical characters of blown-ups are provided.
1844年2月20日出生于维也纳。玻尔兹曼就读于维也纳大学,在22岁获得了博士学位,并在25岁时成为格拉兹大学数学物理学专业的教授。
Born in Vienna, February 20th 1844, Boltzmann attended the University of Vienna, gaining a PhD degree at age 22, and becoming Professor of Mathematical Physics at the University of Graz at age 25.
艾琳于1914年10月进入索邦大学,准备攻读数学和物理学学位。
Irene entered Sorbonne University in October 1914 to prepare for her degree in mathematics and physics.
凯西,混沌理论好像是物理学还是数学的一个分支。
Kathy, chaos theory seems to be a branch of physics or mathematics.
没有一点数学知识是不能开展严谨的物理学研究的。
A serious study of physics is impossible without some knowledge of mathematics.
根据法因戈尔德的说法,伏尔泰的书吸引了广泛的读者,因为“他既不是数学家也不是物理学家,而是一个远离牛顿思想学术之争的文学巨人”。
Voltaire's book commanded a wide audience, according to Feingold, because "he was neither a mathematician nor a physicist, but a literary giant aloof from the academic disputes over Newtonian ideas".
尽管爱因斯坦是更好的物理学家,但希尔伯特是更好的数学家。
Although Einstein was the better physicist, Hilbert was the better mathematician.
艾琳于1914年10月进入塞维尼大学,准备攻读数学和物理学位。
Irene entered Sevigne University in October, 1914, to prepare for her degree in mathematics and physics.
这对父子甚至一起上大学:当15岁的达尼埃尔在墨尔本大学开始攻读遗传学硕士的时候,他父亲正在学习数学和物理学。
Father and son even attended university together when Daniel began his masters degree in genetics, aged 15, and his dad studied mathematics and physics at the University of Melbourne.
在学习这些专业的同时也要学习一些颇具挑战的学科,如化学、物理学、生物学和数学。
In these programs you will be required to take some challenging courses such as chemistry, physics, biology and math.
在物理学的数学法则里,没有什么规定说时间只能往前走。
And there's nothing in the mathematical laws of physics that says time can only go forward.
它们中有些极其冗长而且充满细节需要花好多天才能完成,而且包括了所有的方面:AI,数学,物理学和编程。
Some of them are extremely long and detailed taking days to complete and covering all aspects: ai, Math, Physics, and Programming.
公司还为表现优异的数学和物理学女生以及女毕业生导师设立了高校科学营。
It has a high school science camp forbright female mathematics and physics students and mentors femaleundergraduates.
他在1808年将这些课程--古典学,历史,逻辑学,数学,物理学--编入法律条例。
That is a legacy of Napoleon, who codified the curriculum—classics, history, rhetoric, logic, maths and physics—by an imperial decree in 1808.
例如,其用以描述股价变动的数学方法来自物理学中描述热扩散(diffusion of heat)的一些等式[4]。
For instance, the maths it USES to describe how share prices move comes from the equations in physics that describe the diffusion of heat.
从牛顿时代以来,数学家和物理学家们就一直通过考虑海洋对引潮力的响应来研究海潮现象。
Since Newton's time, mathematicians and physicist have investigated the tides by considering the response of the oceans to the tide-generating forces.
从牛顿时代以来,数学家和物理学家们就一直通过考虑海洋对引潮力的响应来研究海潮现象。
Since Newton’s time, mathematicians and physicist have investigated the tides by considering the response of the oceans to the tide-generating forces.
他们的工作:天文学家利用他们在物理学和数学方面的能力来研究宇宙和它的起源,包括银河第、太阳系以及其中的行星。
What they do: Astronomers use their physics and math skills to study the universe and its origin, which includes galaxies, solar systems and the planets within.
(注十)他们互相之间激烈比拼,争着超越对方,就像今日的数学家或物理学家一样。 大抵任何卓有成就的人都是这样的。
They were intensely competitive and were always trying to outdo one another, like mathematicians or physicists today—maybe like anyone who has ever done anything really well.
事实正好相反。实际上,爱因斯坦承认自己曾经考虑过成为一名数学家而非物理学家。
Not even close. In fact, by Einstein's own admission, he considered being a mathematician instead of a physicist.
实际上,爱因斯坦承认自己曾经考虑过成为一名数学家而非物理学家。
In fact, by Einstein's own admission, he considered being a mathematician instead of a physicist.
也就是,物理学家的势能和,数学家势能相差一个负号。
So, that means that physicists' potentials are the opposite of a mathematician's potential.
七月,最近刚刚被任命去测评现在小学数学教学体系的彼得·威廉爵士声称,目前A类的数学和物理学课程已经“显而易见”地变得简单了。
In July Sir Peter Williams, who was recently appointed by the government to review primary mathematics teaching, said it was a "testable fact" that A-level maths and physics were getting easier.
如果没有数学,我们就该要有物理学专家的智力,借此我们才能凭空理解这么深奥的东西,两位作者对这种专家的状况都不会满意。
Without it, we should have to resort to the physicist-guru mentality whereby we pluck profundities out of thin air, and neither author would be comfortable with guru status.
如果没有数学,我们就该要有物理学专家的智力,借此我们才能凭空理解这么深奥的东西,两位作者对这种专家的状况都不会满意。
Without it, we should have to resort to the physicist-guru mentality whereby we pluck profundities out of thin air, and neither author would be comfortable with guru status.
应用推荐