他还没有回家,这叫我放心不下。
我知道这事听起来微不足道,但我还是放心不下。
我对那件事总是放心不下。
是啊,他的健康我总放心不下。
这件事长期以来一直使我放心不下。
这桩事情不解决,我就放心不下。
我在事情未解决之前放心不下。
他对大考总是感到放心不下的。
美国住房市场的健康状况注定让人们放心不下。
A HEALTH check of America's housing market is bound to be sobering.
美国住房市场的健康状况注定让人们放心不下。
HEALTH check of America's housing market is bound to be sobering.
我知道这事听起来微不足道,但我还是放心不下。
“我们在对激烈竞争放心不下的情况下经营,”他说。
她知道这一切即将结束,反倒变得很有些放心不下了。
Knowing that the end was so near, she became rather solicitous.
虽然都住在一个村里,但她王翠英还是放心不下孩子。
Wang Cuiying lives not very far from her children who live with other relatives, but she always has them on her mind.
留在城中的人也非常焦虑,为那些在外作战的人放心不下。
And they also that were in the city, had no little concern for them that were to be engaged in battle.
儿子第一天上学,我那放心不下的妻子问老师孩子们早餐吃什么。
On my son's first day of preschool, my vigilant wife asked the teacher what the morning snack would be.
恨不得我现今就在你们跟前改变我的声调,因为我对你们实在放心不下。
And I would willingly be present with you now, and change my voice: because I am ashamed for you.
列奥纳多也许可以做一个理想的情人,但是他太英俊了,让女孩子放心不下。
Leonardo might be an idea lover, but he is too handsome to set a girl's mind at rest.
列奥纳多也许可以做一个理想的情人,但是他太英俊了,让女孩子放心不下。
Leonardo might be an idea lover, but he is too handsome to set a girl's mind at rest.
应用推荐