那群人摩拳擦掌地想打架。
对手们已经摩拳擦掌好几个月了。
美国摩拳擦掌,派遣军舰前往利比亚。
大交易所已开始为彼此之间的竞争摩拳擦掌了。
The big exchanges have begun to compete more vigorously with each other.
我们校队的所有成员是摩拳擦掌和赢得比赛。
All members of our school team are poised to fight and to win the game.
大交易所已开始为彼此之间的竞争摩拳擦掌了。
Thebig exchanges have begun to compete vigorously with each other.
共和党全国大会已经摩拳擦掌准备要为他摇旗呐喊。
The Republican National Committee rolled up its sleeves and got ready to hustle for him.
在国内,奥巴马也重新充满自信,摩拳擦掌,准备大干一场。
At home, too, Mr Obama is showing renewed confidence and a bigger stomach for the fight.
他们摩拳擦掌,极想打架,因此,他们到外面决一雌雄去了。
They were just spoiling for a fight, and they went out to settle the matter.
电子商务的欣欣向荣也让B2B物流企业纷纷摩拳擦掌跃跃欲试。
E-commerce booming also let B2B logistics enterprises have muscled itch to try.
马上,海盗们瞪起眼睛,咬牙切齿,摩拳擦掌,把我们团团围住了。
In a moment the pirate be all around us rolling their eyes gnash their teeth and filing their nail.
马上,海盗们瞪起眼睛、咬牙切齿、摩拳擦掌、把我们团团围住了。
In a moment the pirate is all around us rolling their eyes gnash their teeth and filing their nail.
然而关于选举的传闻一直仍在持续,各政党摩拳擦掌,着手制定选举口号和计划。
Yet the election buzz continued, with parties dusting down campaign slogans and plans.
本届世界杯,来自各个国家的动物摩拳擦掌,希望能够借世界杯的东风红遍全球。
World Cup, animals from various countries gearing up, hoping to wind popular in the world by the world Cup.
准备为“地球工程”造市的企业据说正摩拳擦掌地为未来气候打击展开公关战役。
Companies preparing to market "geo-engineering" options are said to be gearing up for public-relations blitzes in the wake of future climate shocks.
金融企业在鲍尔森此行前的几个月就已在摩拳擦掌了,目前还有几项类似交易正在酝酿之中。
Financial firms have been positioning for months ahead of Mr. Paulson's visit, and other deals also could be in the works.
尚陶醉在上一案件的胜利中的美国反垄断官员们又开始摩拳擦掌准备下一场与信用卡公司的较量。
Still flushed from their victory in that case, US competition regulators are flexing their muscles for a battle with the credit card industry.
在海外,阿登纳精神正再次被等同于德国,团结并高度自信,摩拳擦掌为9月份的全国投票作准备。
Adenauer's spirit is abroad once more as Germany, united now and infinitely more self-assured, prepares for a national poll in September with a startling lack of audacity.
像其他大多数的战争一样,只是那个时代几个列强之间的摩拳擦掌相互争斗而导致的无法避免的结果而已。
Morally the great war was no chest-thumping crusade, just the inevitable outcome of itching rivalries between the great powers of the time, like most wars.
随着主持人用流利的英语宣布开始比赛,只见同学们个个摩拳擦掌,跃跃欲试,准备好好展示一下自己在英语方面的才能。
When the host announced the contest was started with her fluent English, simultaneously, all the participants were eager for engaging it, and anxious to have a try.
制作公司方面表示,“作为继《IRIS》后的回归作,金泰熙为了让大家看到她新的一面,现在正在为这部剧摩拳擦掌。”
The production company said "As the return to screen from" IRIS ", in order to let everyone see a new image, KTH is now gearing up for the drama."
甚至当布鲁塞尔将此类讨论定性为“经济治理的神学”时,欧盟委员会正摩拳擦掌。意图对一些国家就赤字过大而提出非难。
Even as Brussels types debate the theology of economic governance, the commission is limbering up to rebuke a string of countries for running excessive deficits.
即使豪饮并不会使你主动出去滋事,但他通常降低了愤怒的门槛,也就是说,通常你会抛之脑后的小烦恼这时候却让你摩拳擦掌。
Even if booze doesn't send you out looking for a fight, it often lowers the threshold of anger, meaning that small annoyances that you would normally brush off might make you want to fight.
虽然Windows7尚未发布,但是围绕着它的热切讨论在暗示我们,许多人已经摩拳擦掌,准备一旦它上市就要马上升级了。
Windows 7 hasn't even been released yet, but the buzz around it indicates that many individuals are chomping at the bit to upgrade as soon as it hits the market.
你看,它们个个都在摩拳擦掌,预备大显身手,就连那些刚出飞不久的小亮灯们,也都摩拳擦掌,都要参与这场捕捉田鼠的战役哩。
You see, they all are gearing up, ready to show their talents, even those who just left were flying near the small lights, are also gearing up to be involved in this campaign to capture voles miles.
你看,它们个个都在摩拳擦掌,预备大显身手,就连那些刚出飞不久的小亮灯们,也都摩拳擦掌,都要参与这场捕捉田鼠的战役哩。
You see, they all are gearing up, ready to show their talents, even those who just left were flying near the small lights, are also gearing up to be involved in this campaign to capture voles miles.
应用推荐