此电子书想要提醒的是你不必做一个工作狂。
This e-book reminds you that you don’t have to be a worker bee.
另外我要提醒的是,必须让金融系统运作。
他反复提醒的是要考虑到人类情感的复杂性。
One of his recurrent warnings is to allow for the complexities of human emotions.
需要提醒的是这样的技术在VB中同样可以工作。
It should be noted that these techniques work equally well in VB.
上面写着的即将发生的重要事件,和互相需要提醒的事情。
We use it to list important upcoming events and reminders to one another.
值得提醒的是CND过去(现在也是)一个合法的组织。
It is worth remembering that CND was (and is) a legal organisation.
不要在J . Crew或者其他任何一家在线商店订购新款上市提醒的邮件。
Don't sign up for those email reminders about the great new sale on at J. Crew or any other online shop.
到最后用到的时候才提醒的方式让很多用户不爽,所以这个改变值得称赞。
This last minute reminder upset a lot of users, so the change is nice.
在该书中,作者在专栏的空白处为您可能需要提醒的具体术语提供快速提示。
In this book, the authors provide quick reminders in the white space of the columns for specific terms that you might need a reminder of.
每次孩子们在没有提醒的情况下完成了一件家务,他们就能在他们的表格上画一个磁铁。
Whenever my children completed their chore list without being reminded, they placed a magnet on the chart.
总是被邮件、警告和其他信息提醒的情况下理解得不如那些能够专心致志的人。
People who are continually distracted by emails, alerts and other messages understand less than those who are able to concentrate.
我没有这样做,而是不停的点稍后重启,把更新提醒的窗口最小化,把手头的事情处理好。
I didn't and kept putting off the reminder, finishing things up on a busy day.
你的支持者们最想要实时了解的内容是什么(是否有一些他们想要跟进或被提醒的内容)?
What would your supporters like to know in real time (is there something they'd like to track or be alerted about)?
但是,需要再次提醒的是,我们每个人(包括比尔·盖茨)都知道,这一天迟早会到来。
But, then again, all of us (including Bill Gates) knew this day was coming.
应该提醒的是,没有标准的方法可以确定集群的大小,不过“有依据的猜测”会帮上大忙。
It should be mentioned that there is no exact way to accomplish sizing a cluster, however, an "educated guess" can be very beneficial.
最终,值得提醒的是,WebProfile产品发行可以不限于必须的技术,还可以发行更多的技术。
Finally, it is worth reminding that Web Profile products are allowed to ship with more technologies than the required ones.
前额叶皮层的神经元网络使得神经元持续放电,从而在毫无外界提醒的情况下也能将信息记在脑中。
Networks of neurons in the prefrontal cortex generate persistent firing to keep information "in mind" even in the absence of cues from the environment.
就像我们经常所提醒的,在没有获得我们一直寻找的那神奇的“证据”的情况下,夸大这些事情有可能产生危害。
It can be a danger, as we're often reminded, to overstate these things without that magical "proof" we're always looking for.
还有,正如zyphur博士热心提醒的那样,不是所有的学术性研究即刻就要与精明的实际应用有联系。
Still, as Dr Zyphur is keen to note, not all academic work has to be about hard-nosed application in the here and now.
举一个第三条的例子,在微软系统安装了部分更新程序后,其更新提醒的窗口使得我周五的部分工作白做了。
Taking the example of 3 in bold, above, I lost some work on Friday thanks to Microsoft Windows' kind reminder to restart after it had installed some updates. The reminder looks like this.
特别要提醒的是,正在创建的是一个JSON键值对;键就是random,而值就是这个进程所生成的那个数。
Notice that essentially, you're creating a JSON key-value pair; the key is random, and the value is whatever number the process generates.
需要提醒的是,样例应用程序可以通过使用XMLFeaturePack样例代码运行,且所有(完整的)源代码均已包括。
As a reminder the sample can be run by using the XML Feature Pack samples and all source code (in full) is included.
我们需要提醒的是,我们的工作是生成简单、可维护的程序,很快就能得到,而不是构建巨大的企业软件以支持少数Web页面。
We need a reminder that our job is to produce simple, maintainable programs, Real Soon Now, not to build giant enterprise software to support a few Web pages.
虽然系统也为用户提供一个带有更多选项的高级输入方式,但是系统默认用户添加提醒的方式是直接使用自然语言输入140字符的信息。
Though there's an advanced version with other options, the default way to add a reminder is through a 140 character message typed out in natural language.
不管你采用什么方式,日程表,能提醒的笔记本,或者是助手,只要它能在设定的时间把这些事情推送给你,并且你能够信任这个过程,目的就达到了。
Whether you use a calendar, a tickler file, or an assistant (in person or computerized) to rattle your cage at a designated time is simply up to what works best and is easiest for you.
这里唯一要提醒的是在写本文的时候,Python的当前版本是 2.1,但是Zope仍然只能和 Python1.5.2 一起运行。
The only caveat here is that although Python's current version is 2.1 as of this writing, Zope still runs only with Python 1.5.2.
但是在你这样做以前,我需要提醒的是这样有个问题:你可能会失去一些新闻素材因为你有时会离开twitter或者在你的浏览器里没有打开twitter。
But before you run off and start doing this, I should note that there is one issue: you might miss some stories because you'll be away from Twitter or you'll not have it open in your browser.
但是在你这样做以前,我需要提醒的是这样有个问题:你可能会失去一些新闻素材因为你有时会离开twitter或者在你的浏览器里没有打开twitter。
But before you run off and start doing this, I should note that there is one issue: you might miss some stories because you'll be away from Twitter or you'll not have it open in your browser.
应用推荐