艾米不得不挤牛奶。
把我们从只有烟囱才暖和的房间里的床上叫起来,穿上冰冷的袜子和结了霜的靴子,去挤牛奶,这是有军纪的。
It required military discipline to get us out of bed in a chamber warmed only by the stovepipe, to draw on icy socks and frosty boots and go to milking cows.
现在,只有3%的家庭遵循农业模式,但几乎所有的学校都安排得好像我们的孩子要早早回家挤牛奶,或者花几个月的时间种田一样。
Now, only 3 percent of families follow the agricultural model, but nearly all schools are scheduled as if our children went home early to milk the cows and took months off to work the crops.
他挤牛奶,然后清洗挤牛奶的小屋。
一个挤牛奶的姑娘将要去市场。
他养了一头牛他可以每天挤牛奶。
卡罗和爷爷一起挤牛奶、种苹果。
我是在一个奶牛场长大的,我曾经挤牛奶。
一个挤牛奶的女工正走在去市场的路上。
她对艾尔弗雷德王说,“我要去挤牛奶。
我们挤牛奶品尝许多梨子。
挤牛奶的人希望每天清晨都能得到大量牛奶。
The milkman hopes the cows have plenty of milk every morning.
挤牛奶的人希望每天清晨都能得到大量牛奶。
Thee milkman hopes the cows have plenty of milk every morning.
如果你有奶牛的话,你不得不早起来挤牛奶。
If you have cows you have to get up early to do the milking.
你知道怎样挤牛奶吗?
我听到农场工人去挤牛奶时牛奶桶发出的当啷声。
I heard the clank of buckets as the farm workers went to milk the cows.
我们用手挤牛奶。
我记得,当我还是个小男孩时,我帮助父亲挤牛奶。
I remember when I was a small boy helping my father milk the cows.
翻译:我一会再去挤牛奶,让我睡到个合适的时间。
Karol: I'll milk the cows later. Let me sleep to a decent hour.
挤牛奶的棚子干净的不得了,都可以在里面吃东西。
“现在我就开始挤牛奶吧,好让我熟练熟练,”苔丝说。
一个挤牛奶的小姑娘将要去市场。她把牛奶顶在她的头上。
A milkmaid was going to the market. She carried her milk in a pail on her head. As she.
我的全部美貌也是我妈给的,而她只不过是一个挤牛奶的女工。
All my prettiness comes from her, and she was only a dairymaid.
顶部露台原本是挤牛奶的地方,建造师又保留了其原始的特征和原始大小。
The upper terrace, old area of milking cows, retains its character and proportions of origin.
于是,母亲们开始准备食物,也许小孩子们在帮忙挤牛奶,羊奶,采草梅。
The mothers began to prepare food, maybe the children and teens were milking cows and goats, and picking berries.
你有了这样一个可以产生额外现金的生意,你可以选择挤牛奶,也可以选择把它卖给别人。
You have a business that generates excess cash. Now, either you milk the cow, or you sell the cow to someone else.
一个挤牛奶的女生正在去市场的路上,她将装满了牛奶的桶子放在自己的头上。
A milkmaid was going to the market. She carried her milk in a pail on her head.
挤牛奶的男工们把帽檐弯下来,前额靠在牛的身上,眼睛盯着地面,没有注意到苔丝。
The male milkers, with hat-brims turned down, resting flat on their foreheads and gazing on the ground, did not observe her.
“有人告诉我说,在这种时候牛奶流到奶牛的牛角里去了,”一个挤牛奶的女工说。
I ve been told that it goes up into their horns at such times, said a dairymaid.
“有人告诉我说,在这种时候牛奶流到奶牛的牛角里去了,”一个挤牛奶的女工说。
I ve been told that it goes up into their horns at such times, said a dairymaid.
应用推荐