• 风格经常拙劣地模仿

    His style has often been parodied.

    youdao

  • 权力拙劣溺爱钥匙,竟利用鹤嘴锄。

    The clumsiness of power spoils the key, and USES the pickaxe.

    youdao

  • 长期来看,拙劣模仿这种模式当然简单

    In the long run, of course, it was easy enough to parody it.

    youdao

  • 拙劣滥用时间首先抱怨时间短暂

    Those who make the worst use of their time are the first to complain of its brevity.

    youdao

  • 这些句子如此拙劣地拼凑而成,使人难以理解意义

    His sentences were so badly strung together that it was difficult to grasp their meaning.

    youdao

  • 囚犯匆忙比克瑙建立营房拙劣.

    The prisoners built the barracks at Birkenau in a rush, laying a single course of bricks on poorly made foundations.

    youdao

  • 是在拙劣模仿你们自己心灵声音你们并不在聆听它。

    I am a poor imitation of the voices of your own psyches to which you do not listen.

    youdao

  • 喜欢舞蹈母亲巴西人,也许巴西打斗舞蹈拙劣模仿《》的情节?

    She's into dance, and her mother is Brazilian - maybe a parody of Dirty dancing using Brazilian fight dancing?

    youdao

  • 的人注意力上变得眼光短浅甚至无法清楚辨认出周围环境信号指示以致事情拙劣结束

    The intoxicated become attentionally short-sighted, even failing to spot clear environmental cues that things are going to end badly.

    youdao

  • 而且,除对中国廉价轮胎拙劣加征关税一明显例外保护主义者聒噪置之不理

    And he has even, with the notable exception of a boneheaded tariff on cheap Chinese tyres, turned a deaf ear to the siren-song of the protectionists.

    youdao

  • 作为狭小牢笼替代品新型围场实在太棒了,认为这些只能拙劣模拟出自由生活

    As a substitute for a narrow cage the new enclosures are excellent, but I should think they are a poor imitation of a life of liberty.

    youdao

  • 难度不大而且没被施压情况下,大牌球星们拙劣地犯下一连串传球失误,卡佩罗任务之艰巨显而易见

    As players of high reputation lamentably misplaced a series of straightforward, no-pressure passes, the size of his task must have become horribly apparent.

    youdao

  • 礼节最高境界不过华美的大厦,穹顶,无一不是用慷慨无私的谎言拙劣地镀上一层金砌成的。

    The highest perfection of politeness is only a beautiful edifice, built, from the base to the dome, of ungraceful and gilded forms of charitable and unselfish lying.

    youdao

  • 阿克·提姆战役中失败后昂首挺胸亚历山大港拙劣地完成一个使命,看上去却完美的完成了使命一样。

    After her defeat at Actium, she sailed back to Alexandria with head high, passing off a mission entirely botched as one expertly accomplished.

    youdao

  • 阿克·提姆战役中失败后昂首挺胸亚历山大港拙劣地完成一个使命,看上去却完美的完成了使命一样。

    After her defeat at Actium, she sailed back to Alexandria with head high, passing off a mission entirely botched as one expertly accomplished.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定