唐代舞服,在观念上,不拘泥于前代服饰的繁文缛节,转向对个性、对形式美感、对时代风尚的追求。在作用上,倡导着唐代服饰的新潮流。
The Tang Dynasty dancing costume, in spite of the exuberantly traditional style, was in searching of sense of beauty, of personality as well as of the fashion of up-date.
在教学方法上采用丰富多彩的形式,不拘泥于传统教学方法;
Secondly, we adopted rich and colorful teaching methods to boost the students learning interest.
他在艺术创作方面不拘泥于单一形式,绘画、雕塑、摄影、装置等这些形式都成为他表达观念的媒材和方式。
The artist is never bound by a single form of expression, but seeks to explore a wide variety of media and genres including painting, sculpture, photography and installation art.
所以,诗歌翻译不仅仅是意义的阐释和重建,而且也是形式的移植,但绝不是拘泥于原文形式。
What should be the content of the translation of poetry?Since poetry is the unity of form and meaning, literariness must of necessity be taken into consideration in the translation of poetry.
寄托哀思不拘泥于形式,让生活充满鲜活的色彩,也是先人对后人的希望所在,我们又何必烧来烧去闹得乌烟瘴气呢?
There is no restriction for people to express the grief. What the ancestors wish is that we can enrich our life.
只有那些可恶的小心眼的人才会拘泥于以一种形式去拼写一个字!
It is a damned small mind that can think of only one way to spell a word!
即使它是拘泥于形式,口语的运用使对无中介的异像产生直接体验成为可能,无需要更进一步的推论; 因此抒情诗较为简略,激烈的人情化和精确。
The use of the spoken language, even though it was formalized, made possible the immediate expression of an unmediated vision that needed no further context ;
即使它是拘泥于形式,口语的运用使对无中介的异像产生直接体验成为可能,无需要更进一步的推论; 因此抒情诗较为简略,激烈的人情化和精确。
The use of the spoken language, even though it was formalized, made possible the immediate expression of an unmediated vision that needed no further context ;
应用推荐