这些拮抗剂包括第一代抗精神病药物,如丁苯酮、吩噻嗪类药物和噻嗪类药物。
These antagonists include first generation antipsychotics such as butyrophenones, phenothiazines, and thioxanthenes.
抗精神病药物的应用具有同样的效果。
The use of antipsychotic medication, however, did have an effect.
目的探讨抗精神病药物对血清钾的影响。
Objective To explore the effect of antipsychotic on serum potassium.
抗精神病药物可以采取一至三个月才能生效。
Antipsychotic drugs can take between one and three months to take effect.
最近关于抗精神病药物对认知功能影响的研究很多。
Recently, there are many studies about the effects of antipsychotics on cognitive function.
但幸运的是,我是抗精神病药物和思维技巧结合应用的受益者之一。
But I am fortunate that I am one of those who finds that antipsychotic medication and thinking techniques help.
没有证据表明饮食失调、物质滥用或失眠与使用非典型抗精神病药物相关。
No evidence was found for use of atypical antipsychotics for eating disorders, substance abuse, or insomnia.
抗精神病药物作为中重度抽动的一线治疗,往往出现不良反应。
Antipsychotic medications, the first-line treatments for moderate to severe tics, are often associated with adverse effects.
当她从住院部出院后,她仍旧服用抗精神病药物,但是还看分析师。
Upon being discharged from inpatient care, she remained on antipsychotic medications, but also saw an analyst.
例如,“患者服用小于最佳疗效剂量的抗精神病药物后可能变得更不依从。”
For example, “patients with a less than optimal response to an antipsychotic medication might be more likely to become nonadherent.”
结论乌灵胶囊联合抗精神病药物治疗精神病后衰弱状态效果良好。
Conclusion The effects of combination Wuling capsule and anti-psychotics in post-psychosis fatigue state is better.
进一步的研究发现,抗抑郁和抗精神病药物都对脂质筏有浓缩作用。
Further, antidepressant and antipsychotic drugs have been shown to concentrate in these lipid rafts.
这是FDA首次批准的用于青少年精神疾病的非典型抗精神病药物。
This is the first FDA approval of an atypical antipsychotic drug to treat either disorder in these age groups.
目的研究乌灵胶囊联合抗精神病药物治疗精神病后衰弱状态的效果。
Objective To study combination of Wuling capsule and anti-psychotics in post-psychosis fatigue state.
在这一时期,她仍旧没有服用任何抗精神病药物。她的阳性症状增加了。
During this period, she was still not taking any antipsychotic medications, and her positive symptoms increased.
目的:对应用抗精神病药物与各种原因致死亡之间的相关性进行研究。
Objective: To examine the association between treatment with antipsychotics (both conventional and atypical) and all-cause mortality.
目的了解门诊精神病患者抗精神病药物的使用情况,为临床合理用药提供参考。
Objective To survey and analyze the present situation of use of the antipsychotic drugs in psychotic outpatients.
氯氮平引发糖尿病的发生率明显高于其它抗精神病药物,且餐后血糖控制不良。
Clozapine which bring about diabetes was much higher than the others, especially different to control the blood-glucose after diner.
运用传统的抗精神病药物的患者较非标准运用抗精神病药物具有更高的死亡风险。
The risk for death may be greater with conventional antipsychotics than with atypical antipsychotics.
“单纯的服用抗精神病药物不能诱使这种接受态度,”她强调“这种接受让我心理上释放了。”
"Simply being on antipsychotic medications could not have brought about such acceptance," she stressed. "And this acceptance set me free psychologically."
有各种不同的精神科药物被用来治疗心理疾病,最常见的有抗抑郁药和一大类非典型抗精神病药物。
There are a wide range of psychiatric medications that are prescribed to treat mental illness. Most often these include antidepressants and a class of medications called atypical antipsychotics.
在英国一项新研究中,抗精神病药物应用与大约30%的深静脉血栓或肺栓塞风险有关。
In a new study from the U. K., antipsychotic drug use was associated with about a 30% increase in risk for deep vein blood clots or pulmonary embolism.
抗精神病药物恶性症候群会引起意识改变、高烧、“铅管样”肌肉僵直并横纹肌溶解症。
Neuroleptic malignant syndrome presenting features include: fever altered level of consciousness and "lead-pipe" skeletal muscle rigidity causing rhabdomyolysis.
在这些研究中大多数的被试者已接受利培酮治疗,其余患者接受了第二代抗精神病药物治疗。
Most subjects in the study received risperidone, while the rest received other second-generation antipsychotic medications.
结论:抗精神病药物的神经生物学作用机制可能是一种通过药物作用的“基因治疗”方法。
CONCLUSION: the neurobiological mechanism of antipsychotic drugs may be a method of gene therapy through the effect of drugs.
与没有服用抗精神药物的患者相比,非典型抗精神病药物的使用者发生危险血栓要多73%。
Compared to patients who did not take antipsychotic drugs, users of atypical antipsychotics were 73% more likely to develop the dangerous blood clots.
抗精神病药物治疗的副作用同吸烟、生活方式及贫穷状况一起共同导致该人群出现身体疾病。
The adverse effects of antipsychotic medication, along with smoking, lifestyle factors and poverty, may contribute to physical illness in this population.
后来,一位分析师帮助她逐渐接受她患有严重的精神疾病。她需要保持无限期服用抗精神病药物。
Subsequently, an analyst helped her come to accept that she had a serious mental illness and that she needed to remain on antipsychotic medications indefinitely.
这样的一个简单介入,在结合了抗精神病药物时,比单独药物治疗大大地减少了精神分裂症复发率。
It was a simple intervention that, when combined with antipsychotic drugs, worked to reduce schizophrenic relapse rates significantly more than the drugs alone.
这样的一个简单介入,在结合了抗精神病药物时,比单独药物治疗大大地减少了精神分裂症复发率。
It was a simple intervention that, when combined with antipsychotic drugs, worked to reduce schizophrenic relapse rates significantly more than the drugs alone.
应用推荐