他大幅削减关税,取消许可证,以及允许外国投资流入。
He slashed tariffs, abolished licences and allowed foreign investment to flow in.
对于某些领域如银行、法律和投资业的人才来说,一个全球市场的出现也许可以解释为什么顶尖0.1%的人得到了如此可观的回报。
The emergence of a global market for talent in areas such as banking, the law and investment may explain why the top 0.1% have been so well rewarded.
中国实行监管许可制,政策由监管层制定,要求所有的外国投资者在限定范围内进行经营,并要事先取得批准。
China operates a licensing system, policed by regulators, that requires all foreign investors to seek approval to conduct business activities within a defined scope.
在喀麦隆,潜在投资者需要用426天办妥15项手续才能获取商业许可证。
In Cameroon, it takes a potential investor around 426 days to perform 15 procedures to gain a business license.
评级者们就必须使投资者们信任他们的自身能力而不是依赖于他们的官方许可。
Raters would then have to persuade investors of their competence, rather than relying on a government imprimatur.
相比来说,“限制排放与交易许可”机制在降低碳排放的成本的同时也得降低许可的价格和投资者的回报。
Under a cap-and-trade system, in contrast, aninvention that reduced the cost of cutting carbon emissions could itself pushdown the price of permits, reducing investors' returns.
这或许可以帮助来解释为什么投资银行会受到限制。
That may help explain why the investment bank was restrained.
这种感性因素或许可以解释为什么专业的风险投资家总是对商业天使们有诸多诟病。
Such sentiment may explain why professional venture capitalists can often be critical of business angels.
投资银行BristolYork的ChristopherWhite估计,如果被诺基亚胜出,苹果公司可能会遭受缴纳十亿美金左右的使用许可费的沉重打击。
Should Nokia prevail, Apple may be slapped with $1 billion or so in licensing fees, estimates Christopher White of Bristol York, an investment bank.
评级者们就必须使投资者们信任他们的自身能力而不是依赖于他们的官方许可。
Raters would then have to persuade investors of their competence, rather than relying on a government imprimatur .
古巴对外国投资也变得有选择性,许多小商业公司也被撤销了经营许可证。
The welcome for foreign investment became more selective; many small businesses had their licences withdrawn.
但是需要工业许可证,而且提议项目需经外国投资促进局(FIPB)的批准。
But an industrial licence is required and the proposals need to be approved by the Foreign Investment Promotion Board (FIPB).
外国投资者应该签订《采掘业透明度倡议法案》,从而让非洲人清楚地看到外国公司在开采自然资源的时候向他们支付了多少开采许可的费用。
Foreign investors should sign the Extractive Industries Transparency Initiative, which would let Africans see what foreign companies pay for licences to exploit natural resources.
市场波动对于投资者的冲击或许可以从股东的立场,即各种商业企业的部分所有者角度来考虑。
The impact of market fluctuations upon the investor's true situation may be considered also from the standpoint of the shareholder as the part owner of various businesses.
外国银行合格海外机构投资者(QFII)的托管人需要重新申请QDII托管人许可,而本土银行的QFII则自动地获得QDII许可。
Foreign bank Qualified Foreign Institutional Investors (QFII) custodians need to reapply for QDII custodians' approval, whereas local bank QFII automatically qualify for QDII.
外国银行合格海外机构投资者(QFII)的托管人需要重新申请QDII托管人许可,而本土银行的QFII则自动地获得QDII许可。
Foreign bank Qualified Foreign Institutional Investors (QFII) custodians need to reapply for QDII custodians' approval, whereas local bank QFII automatically qualify for QDII.
应用推荐