保费增长低迷,投保者从中获益。
PREMIUM GROWTH: STUCK IN NEUTRAL, BUT INSURANCE BUYERS benefit.
保险公司认为这个年龄段的投保者更为安全。
Insurance companies consider this age group a much safer population.
未投保者需自付修理费。
难道有“向未投保者征税是有益的”的论据吗?
没有保险的人还是已经投保者和医疗提供者的负担。
The uninsured also are a drag on care providers and people with insurance.
承保范围,险别,按照保险单给予投保者保护范围。
Coverage: the range or scale of protection given to the insured under an insurance policy.
这些措施同时也保护已投保者保持他们的医疗计划和就诊医生。
Our approach would preserve the right of Americans who have insurance to keep their doctor and their plan.
除经约定保险归买方投保者外,由卖方向中国的保险公司投保。
Except with the agreement under the buyer's insurance policy holders, from the direction of China's insurance companies selling insurance.
除经约定保险归买方投保者外,由卖方向中国的保险公司投保。
Except in cases where the insurance is covered by the Buyers as arranged, insurance is to be covered by the Sellers with a Chineseinsurance company.
换句话说,奥巴马的计划等同于实施一个健康保险的条例,向未能投保者征收额外的税金作为罚款。
In other words, the Obama plan is much the same as imposing a health insurance mandate, backed up by the penalty of a tax surcharge on your earnings if you fail to have coverage.
高监管强度交易或保险交易市场的建立,将使得那些不受雇主承保的投保者有更大的选择空间,可以更加简便、自由地选择保单。
Heavily regulated exchanges, or insurance marketplaces, would be set up so that consumers not covered by employer-provided plans today could shop for ones more easily.
航空公司投保的保险公司为遇难者家庭的损失负法律责任。
The airline's insurer is liable for damages to the victims' families.
逾65家保险公司已经同意继续为依赖者投保,本来到今年夏季他们的保险就要被取消。
More than 65 insurance companies have agreed to continue coverage for dependents who would otherwise be dropped this summer.
这样一来,国家为支持那些僵尸公司所付出的代价就很可能是债券持有者与股东需要同时背书来保护纳税人和投保人。
That makes it more likely that the price of state support for zombie companies will be that bondholders take write-downs along with shareholders, in order to protect taxpayers and policy holders.
就在今年,所有新的投保方案都必须为消费者提供免费的预防护理,这样我们就能在第一时间控制可预防的传染病。
This year, all new insurance plans will be required to offer free preventive care to their customers - so that we can start catching preventable illnesses and diseases on the front end.
美国立法者更进一步,同意为建议的“未来发电”投保,并且同意支付这一计划背后公司可能由于泄露而引发的诉讼承担损失。
America's lawmakers went a step further, and agreed to insure the proposed FutureGen plant and to indemnify the firms behind it from all lawsuits arising from leaks.
一些投资者也开始有了为他们的基金投保的需求,从而避免为支付诉讼费而额外付款的风险。
Some investors have also started to demand that their funds buy insurance, to avoid the risk that they might use their money to pay legal fees.
糖尿病患者历时数十年才得以投保寿险;希望HIV携带者不会等得更长。
It took decades before diabetics could insure their lives; let's hope people with HIV do not need to wait much longer.
投资者也当自问,向违约国债投保是否明智。
Investors should also ask whether it makes sense to insure against a default on Treasury bonds.
现在,承保人所面临的是严厉的新监管制度,严禁各项行为,诸如拒绝给“有过往病史”者(无论真实与否)接保,或是设置终生投保上限额。
Insurers now face tough new regulations forbidding such practices as dropping people with "pre-existing conditions" (real or trumped up), or putting lifetime caps on coverage.
如果市政债券没有投保,很多投资者是不会去购买的。
Lot's of investors won't buy a municipal bond unless it's insured.
投保人是否曾进行和竞争者产品的直接产品比较?
Does applicant ever do direct product comparisons against competitor products?
我司用于租赁的所有车辆均投保车身险、第三者责任险、司乘座位险、附加险,且保险期限包含了租赁合同全过程。
All of vehicles for rental in our company have insured motor hull insurance, the third party liability insurance, additional risk and seat insurance for all the time of rental contract.
投保人是否曾从直接竞争者处聘用重要雇员?
Has applicant ever hired key employees from direct competitors?
由保费和赔付构成的保险契约,抽象了投保人和保险人的博弈关系,反映了二者的行为偏好。
The insurance contract comprising the premium and the indemnity depicts the game relationship between the insured and the insurer, which reflects the behavior preferences of the two parties.
由保费和赔付构成的保险契约,抽象了投保人和保险人的博弈关系,反映了二者的行为偏好。
The insurance contract comprising the premium and the indemnity depicts the game relationship between the insured and the insurer, which reflects the behavior preferences of the two parties.
应用推荐