公司从他的补偿金中扣除了这笔款项。
这就意味着每次你领到薪水后,第一件事就是还债:把你的银行账户设置为自动还款,每个月自动地扣除一部分款项偿还利息最高的债务。
That means make it your first payment each payday: set up an automatic payment at your bank where you automatically pay an extra amount to your highest-interest debt.
这笔款项将从你的救济金中扣除。
借款人在本协议项下支付的所有款项的计算均不可(自由清晰扣除)抵消或提起反诉。
All payments to be made by the Borrower under this Agreement shall be calculated and be made without (and free and clear of any deduction for) set-off or counterclaim.
我们政策的本意,并非不计付款责任本质,而把所有法庭命令支付的款项成为可扣除的项目。
It is not the policy intention to make all payments ordered by the court deductible items, without regard to the nature of a particular obligation.
我们可以从您未使用航段的票款或者我们所掌管的您的款项中扣除以上费用。
We may apply towards such payment or expenditure the value of any unused portion of your Ticket, or any of your funds in our possession.
所获得的奖金将作为设计合同金额的一部分,并在首付款项中予以扣除;
The prize is part of the contract value, and will be subtracted from the down payment.
此外,据我们所知,其他海外的司法管辖区在评定法律援助申请人的经济资格时,并没有把法庭命令定期缴付的款项列作可扣除项目。
We are also not aware that other overseas jurisdictions include periodical payments ordered by the court as deductible in assessing the financial eligibility for legal aid.
养老金计划的款项是从每位职员月工资中直接扣除的。
Contributions to a pension scheme are taken out of a clerk's monthly salary.
这笔款项可从应征税的公司收入中扣除。
第二十六条公司计算各项比率时,要扣除基金交易代收(代付)款项对资产、负债的影响。
Article 26 the Company shall deduct the impacts of money collected or paid for another in fund transactions on assets and liabilities when calculating various kinds of ratios.
第七十七条公司计算各项比率时,要扣除基金交易代收(代付)款项对资产、负债的影响。
Article 77 the Company shall deduct the impacts of money collected or paid for another as concerned in fund transactions on assets and liabilities When calculating various kinds of ratios.
购买方有权从其在本合同项下应支付给供应方的款项中直接扣除该等费用。
Buyer shall have the right to deduct such cost directly from any amount payable by Buyer to Vendor under this Contract.
在该项活动中,当推荐人被提升为介绍代理人后,奖金将从任何到期应付的款项中扣除。
In the event the referrer is promoted to an Introducing Agent, the referrer Bonus will be deducted from any payments that become due and payable.
从所得款项中扣除付予上述代理人。
是的,我们将把款项为您换成日元。当然,我们要从中扣除取款的手续费。
Yes, we will change the proceeds to yen for you. We will deduct a collection service charge from the proceeds, of course.
如果信用证规定费用由受益人负担,而该费用未能收取或从信用证款项中扣除,开证行依然承担支付此费用的责任。
If a credit states that charges are for the account of the beneficiary and charges cannot be collected or deducted from proceeds, the issuing bank remains liable for payment of charges.
民营的RNK公司还说,这项业务包含了两个月以内可退款的保证,此外,如果五年以后顾客还是不满意,他们可以收回全部款项的一半,但要扣除一部分电话费。
Privately held RNK said the deal includes a two-month money- back guarantee, and that customers still unhappy after five years could get half their money back minus charges for some calls.
银行收费不应该从总的款项中扣除。
Bank charges should not be deducted from the total amount due.
尽管有上述规定,公司有权扣除多付的款项给承包商的任何款项。
Notwithstanding the foregoing, COMPANY shall be entitled to deduct any amounts of overpayment from payments due to Contractor.
银行将按有关的透支限额每年向借款人收取不可退还之服务年费,借款人并授权银行在有关账户中自动扣除此笔款项。
An annual non-refundable service fee shall be charged on the credit limit to such account (s) of the Borrower as the Bank may deem fit.
一旦您确认购买,账户马上会被扣除相应款项。
Once you confirm the purchase, funds will be immediately deducted be deducted from the account.
如果承租人某月逾期未交租金,承租人同意出租人立即从保证金中扣除应收款项作为租金。
Should the Lessee be overdue on rent payment for any month, the Lessee agrees for the Lessor to immediately deduct the amount due from the said deposit as rent payment.
如果承租人某月逾期未交租金,承租人同意出租人立即从保证金中扣除应收款项作为租金。
Should the Lessee be in default of rent payment within the said period, the Lessee agrees that this contract then becomes extinct without any notification.
如果承租人某月逾期未交租金,承租人同意出租人立即从保证金中扣除应收款项作为租金。
Should the Lessee be in default of rent payment within the said period, the Lessee agrees that this contract then becomes extinct without any notification.
应用推荐