纽约——他们来了:约翰尼·德普、海伦娜·邦汉卡特、蒂姆·伯顿和丹尼·德维托全部以一袭黑色礼服地出现在现代艺术博物馆的大厅里。
NEW YORK—There they were: Johnny Depp , Helena Bonham Carter , Tim Burton , and Danny DeVito standing in the lobby of the Museum of Modern Art, all clad in black.
科赫兄弟在建立了卡托研究所和莫卡特斯中心之后,也意识到了单靠智囊团并不足以成事。
The Koch brothers, after helping to create Cato and Mercatus, concluded that think tanks alone were not enough to effect change.
这种不平衡的局面也已经给托雷斯和杰拉德的肩上加上了重担,去实现列侬和迈卡特尼曾经在歌中演绎过的目标。
This imbalance has burdened Torres and Gerrard with the responsibility to net goals at the pace Lennon and McCartney used to churn out songs.
而Twitter的用户又接过了接力棒,提供出了有帮助的链接,并向申请禁制令的托克,及其法律顾问卡特·拉克持续施加公共监督压力。
The Twitterverse took up the cause, unearthed helpful links and applied the steady pressure of public scrutiny to the company seeking the injunction, Trafigura, and their solicitors Carter-Ruck.
它的很大一部分的最闪亮的天才从别处而来——例如,生于希腊的玛丽·卡特兰佐,或者奥地利-意大利混血儿彼得·皮洛托。
Much of its brightest talent comes from elsewhere—Greek-born Mary Katrantzou, for example, or the half-Austrian, half-Italian Peter Pilotto.
它的很大一部分的最闪亮的天才从别处而来——例如,生于希腊的玛丽·卡特兰佐,或者奥地利-意大利混血儿彼得·皮洛托。
Much of its brightest talent comes from elsewhere—Greek-born Mary Katrantzou, for example, or the half-Austrian, half-Italian Peter Pilotto.
应用推荐