到达蒙大拿后,他们便在那里扎根,过上了日子。
When they got to Montana, they put down roots and built a life.
这棵小树已经扎根了。
体育运动在美国中学里比在其他国家扎根更深,很可能是真的。
It might well be true that sports are far more rooted in American high schools than in other countries.
因为它们已经扎根于土地,所以它们无法离开,也不能去其他地方。
Because they're literally rooted into the ground, they are unable to leave and go elsewhere.
“ ‘我为自己而战’的思想已经深深扎根于国民意识中。” 爱尔希坦女士说。
"The thought that 'I'm in it for me' has become deeply rooted in the national consciousness." Ms. Elshtain says.
没有了城市生活的所有危险和干扰,他们将更健康地成长,并更好地扎根于他们文化的道德价值观中。
Without all the dangers and distractions of city life, they will grow up healthier and better grounded in the moral values of their culture.
尊严和自豪已深深扎根于这个群体之中。
偏见容易在头脑中扎根。
一旦扎根土壤,灌木林地就会生长茂盛,特别是在北极地区,因为北极地区的灌木丛比其他植物更善于利用土壤中的营养成分。
Once is established, shrubland thrives, particularly in the Arctic, because Arctic shrubs are good at taking advantage of increased nutrients in the soil, better than other Arctic plants.
树木在肥沃的土壤里已经扎根。
到目前为止,似乎是刚刚扎根。
这些年来教会正在扎根和成长。
感觉你的脚深深的扎根进地面里。
他深深地扎根于自己位于河边的那片土地上。
他们中的一些已经扎根此地八年有余了。
有时它在你的脑海中扎根。
长大过程中我们听到的刺耳的话语也扎根在我心底。
或者做一棵橡树,因为你想在公司里扎根。
Or be an oak -- because you plan to put down roots at the company.
它深深地扎根在大脑中。
钟彬娴说:“在哪里扎根,就在哪里绽放。”
当允许苦毒在我们的心灵扎根之时,它是无情而危险的。
Bitterness is relentless and dangerous when allowed to take root in our hearts.
有落在石头里的,既不能在地里扎根,也不能向天长出穗来。
Others fell on a rock but they did not root in the soil and did not send up ears.
看来,独立思想要想在卢旺达扎根,以后就很难了。
不久后,买不够住房的神话已经在大地上稳稳扎根了。
Before long, the myth that you could never have enough of the stuff had taken hold.
但我们不讨论这些冲突关于这些深深扎根于我们内心的依恋需求。
But we don't talk about these conflicts in terms of deeply rooted attachment needs.
不论何时何地,个性化教育一旦扎根,世界将截然不同。
Wherever and whenever personalized education takes hold, the resulting world will be very different.
不论何时何地,个性化教育一旦扎根,世界将截然不同。
Wherever and whenever personalized education takes hold, the resulting world will be very different.
应用推荐