“挺有趣的。”扎克伯格说。
“我只是想证明这事可以办成,”扎克伯格说。
"I just want to prove that this can be done" said Zuckerberg.
“他也没说他想要什么”扎克伯格说,“我想他是磕药了。”
"He didn't say what he wanted," Zuckerberg says. "I figured he was on drugs."
在“当谢丽尔加入时,我们正缺少高管的直属下层人员,”兰迪•扎克伯格说。
“When Sheryl joined, we were missing the layer right below the senior-executive team,” Randi Zuckerberg said.
扎克伯格说周二的会议里的这个改变意味着去保护一个用户的朋友的私人联系信息。
Zuckerberg said at the conference on Tuesday that this move was meant to protect the private contact information of a user's friends.
32岁的扎克伯格说,“脸书意味着让人们更亲密,建造一个全球化的社区。”
Mr Zuckerberg, 32, said: "Facebook stands for bringing us closer together and building a global community."
而且扎克伯格说,由于近视而且睡觉时不戴隐形眼镜,他不得不将手机拿得离脸非常近。
And since he's nearsighted and doesn't wear his contacts to bed, Zuckerberg said he has to hold his phone very close to his face.
“我们想做一份服务四海的事业,”扎克伯格说。他希望带领Facebook突破学院派的小圈子。
"We want to be a universal utility," says Mr Zuckerberg, who wants to move beyond Facebook's academic niche.
扎克伯格说,在Facebook的群组功能中,“群内的每个人都知道都知道还有哪些人也在群内”。
With Facebook's group feature, "everyone who is in the group knows that everyone else is in the group, " said Zuckerberg.
马克·扎克伯格说与青少年的交谈给了他推出这项变革的灵感,而B2B销售也从这项变革中得到了启示。
And while Mark Zuckerberg said he got the idea from talking to teenagers, the shift has implications for business-to-business sales too.
扎克伯格说,很多公司可能会迫于公司压力而偏离原定路线,我不知道五年后我们会生产什么,我甚至不知道三年后我们会生产什么。
'a lot of companies can go off course because of corporate pressures,' says Mr. Zuckerberg. 'I don't know what we are going to be building five years from now.
“我们有着人们喜爱的服务,而这是数据运用的启动者。我们想解决这方面的问题,而这样对我们的伙伴就能形成盈利,”扎克伯格说。
"We have these services that people love and that are drivers of data usage and we want to work this out so that way it's a profitable model for our partners," Zuckerberg said.
扎克伯格说Facebook的5亿用户中有超过3.5亿的用户正积极地在网站上发送和接受消息,他并不希望今后人们停止使用传统的email。
Zuckerberg, who said more than 350 million of Facebook's half-billion users now actively send and receive messages on his website, did not expect people to stop using traditional email tomorrow.
他说仅仅是单纯地忘记了和扎克伯格的这项交易。
不过,就算该书说的脸书创立的真实原因与事实接近,那也顶多只会让两个创始人难堪,因为书中说扎克伯格和萨维林创建那个网站,只是为了找女朋友。
But even if it gets close to the truth of Facebook's origins, it will be embarrassing, since it claims that Zuckerberg and Saverin set up the website to meet girls.
随后镜头转向后台,真正的扎克伯格抱怨说台上的人简直“就像我的反面版双胞胎”,“他们那么木讷,哪里像我,我可是很活跃的。”
The camera then went backstage where the real Zuckerberg was seen grousing that Eisenberg "is like my evil twin" and that "those guys are such nerds. Come on! I invented poking!"
扎克伯格在“捐赠誓言”制作的一个视频里说,需要做的事情太多,最好是从现在就开始。
In a video prepared by the Giving Pledge, Mr. Zuckerberg said, 'There's so much that needs to be done, it would be better to start now.'
7月,三个熟悉内情的人士说,Facebook有可能推迟上市时间,等扎克伯格有更多的时间去得到更多用户和进一步提高销售之时再上市。
Facebook was likely to put off an IPO until that time to give Zuckerberg more time to gain users and boost sales, three people familiar with the matter said in July.
带着典型的自信,马克·扎克伯格,Facebook这位26岁的CEO,最近说“几乎可以确定”该公司将到达10亿用户。
With his typical self-confidence, Mark Zuckerberg, Facebook’s 26-year-old chief executive, recently said it was “almost guaranteed” that the company would reach a billion users.
其实可以说相当糟,《绅士季刊》刚刚把27岁的扎克伯格评为“硅谷最差着装先生”。
So bad, in fact, that GQ magazine has just voted 27-year-old Zuckerberg the 'worst dressed man in Silicon Valley.'
扎克伯格(挫败地):你这么说也行。
“我们在门边大概谈了一个小时,”扎克伯格回忆说。
“We talked for probably an hour by the door,” Zuckerberg recalls.
“我们在门边大概谈了一个小时,”扎克伯格回忆说。
"We talked for probably an hour by the door," Zuckerberg recalls.
最值得注意的是:切利亚说他忘记了关于2003年和扎克伯格签署的那份合同。
The bottom line: Ceglia says he forgot about his 2003 contract with Zuckerberg.
上个月末,已对这一话题感到厌烦了的扎克伯格在接受采访时说,作为惯例,我们对此不予置评。
Later that month, Mr. Zuckerberg, having grown weary of the topic, said in an interview, 'As a practice, we aren't going to comment on it.'
上个月末,已对这一话题感到厌烦了的扎克伯格在接受采访时说,作为惯例,我们对此不予置评。
Later that month, Mr. Zuckerberg, having grown weary of the topic, said in an interview, 'As a practice, we aren't going to comment on it.'
应用推荐