我刚来的时候,的确没料到这里是个村庄。
在我刚来的时候,学生会说:‘你在说什么呢?
During my first days, students would say, 'What are you talking about?
我刚来的时候,出门吃饭前都要在手提包里放一个勺子。
In the earlier days of my arrival, I use to put a spoon in my purse, whenever we used to go out to dine.
格里米已经看到了他第一阶段的成果:“我感觉身体比我刚来的时候更棒了。”
Leandro is already seeing the first fruits of his labor: 'I am felling much better physically than I did when I first arrived.
还好吧。不过我刚来的时候在买衣服和其它一些物品上花了太多的钱。我现在只能付房租了。
Not really. But I spent too much on clothes and things when I first arrived. All I can afford.
是啊,对你来说我们长得很相似,就像我刚来的时候,我看你们谁都长得一个样儿,非常难分别。
Yeah, we all look alike to you. Just like when I first came here, I saw that everybody looked like each other. It was so hard to recognize people.
是呀,在不熟悉的地方有时心里是很不安。我刚来的时候不知道怎么乘公共汽车,有一次差点走丢了。
Ll: Yeah, it can be very disconcerting when you are in an unfamiliar place and don't know the drill.
是呀,在不熟悉的地方有时心里是很不安。我刚来的时候不知道怎么乘公共汽车,有一次差点走丢了。
Yeah, it can be very disconcerting when you are in an unfamiliar place and don't know the drill.
我是过了很长时间之后才发现当我迫使自己去健身房,锻炼40分钟,然后离开的时候比我刚来的时候感觉有精神地多。
It took me a long time to notice that I'd drag myself to the gym, work out for forty minutes, and leave feeling far more energetic than when I went in.
它还在我的脑海里——比我们刚来这儿的时候还要糟糕。
当我刚来休斯顿的时候我的希望是我不会离开了,但是我明白这是篮球商业的一面。
It was my hope when I came to Houston that Iwouldn’t leave, but I do understand this is the business side ofbasketball.
当我刚来美国的时候,我不认识什么人,只有一个在当锁匠的表亲,我只能替他打工。
When I came to America, I knew hardly anyone, only a second cousin who was a locksmith, so I worked for him.
当我刚来这的时候,他们告诉我不能这么做,因为他们说这是个火灾隐患。
When I first came around here, they told me that I couldn't do it because they said it was a fire hazard.
有时候,我不得不关上办公室的门,昏厥几分钟来缓缓神。 从我刚来公司就有这个习惯,而且保持得很好。
Some days I need to close my door and faint for a couple of minutes to set things right, a habit I’ve been pursuing since I was new to the corporation.
6年前我刚来这里上班的时候,大多数电话是孩子的家长打来的。
'When I started six years ago most of our calls were made by parents about their children,' she says.
刚来战俘营的时候我不认识任何人,只有格拉夫和我在一起。
I did not know anybody when I came to this camp, only Graf was with me.
这是我在梅尔·伍德的最后一天了,我悲喜交加,就跟刚来的时候一样百感交集。
It was my final day at Melwood and I felt a mix of sadness and excitement as I arrived for training.
刚来的时候,我的表现没达到最佳,但在米兰俱乐部提高了很多。
I wasn't in the best form when I arrived, but I have improved a lot at this club.
我刚来中国的时候。常常跟团旅游。但现在我发现自助游更有意思。
When I first came to China, I usually took package Tours but now I've found Do-It-Yourself Tours are more interesting.
我刚来基金会的时候,我要管理172笔拨款,没有人严格管理。
When I came into the foundation, I had 172 grants I was working on. There weren't the people to do the rigour.
维埃拉对此印象深刻:“我知道当一个球员刚来到英格兰的时候是多么的困难,要适应新的生活和环境是很花费时间的,”维埃拉说。
"I know how hard it is when you come to England, it does take time to get used to your new life and surroundings," said Vieira.
我刚来广州的时候不明白为什么每逢重要节日都挂国旗。
First time when I came to Guangzhou I was wondering why always I see national flag every where during some important festivals.
其他的我作为对手也和他们交过手,当我刚来到这的时候,队友们,工作人员他们对我帮助很大。
The others I had played against but everyone has made themselves available, my team-mates, the technical staff, which is important to me to adapt.
刚来到这边的时候,我花了很长时间去适应厨房里那些只到我大腿的台面,沙发对于我来说是用来“蹲”的而不是用来“坐”的。
When I came here, ittook a long time to adjust to kitchen counters that hit memid-thigh and couches that I have to crouch on rather that sit on.
刚来到这边的时候,我花了很长时间去适应厨房里那些只到我大腿的台面,沙发对于我来说是用来“蹲”的而不是用来“坐”的。
When I came here, ittook a long time to adjust to kitchen counters that hit memid-thigh and couches that I have to crouch on rather that sit on.
应用推荐