而这个病最令人痛心之处,在于它给患者造成的情感认知方面的缺陷。
But the most distressing aspect of his condition has been his difficulty in understanding emotions.
在情感认知或人际关系处理能力的测试中,无论是在哪一个年龄段,女性的表现都远远好过男性。
Females of all ages outperform males on tests requiring the recognition of emotion or relationships among other people.
看到情感认知能唤起适当的数学证明,也许令人惊异;因为我们本认为这仅仅关系到智力。
It may be surprising to see emotional sensibility invoked apropos of mathematical demonstrations which, it would seem, can interest only the intellect.
早期童年经历会对儿童在社会、情感和认知方面的长期发展产生很大影响。
Early childhood experiences can be very consequential for children's long-term social, emotional and cognitive development.
即使在经济条件允许的情况下,人们能够65岁就退休,但超过30年不开发利用自己的潜能对于认知和情感的活跃是有害的。
Even if people can economically support a retirement at 65, over thirty years of potential inactivity is harmful to cognitive and emotional vitality.
批评家的知识和训练,更确切地说,是一种认知和情感能力的准备,这是对艺术作品自身独有品质作出适当的个人反馈所必需的。
The critic's knowledge and training are, rather, a preparation of the cognitive and emotional abilities needed for an adequate personal response to an artwork's own particular qualities.
这种对滑旱冰的描述阐明了态度的三个组成部分:情感、认知和行为。
This description of roller-skating illustrates the three components of an attitude: affect, cognition, and behavior.
虽然许多为学龄前儿童设计的项目主要关注社交和情感因素,但也有一些项目主要为提升认知能力而设置。
While many programs designed for preschoolers focus primarily on social and emotional factors, some are geared mainly toward promoting cognitive gains.
情感意识也是元认知的一部分,所以应该帮助孩子们意识到他们对要学习的领域的感受,比如好奇或自信的感觉。
Emotional awareness is also part of metacognition, so children should be helped to be aware of their feelings around the area to be learned, feelings of curiosity or confidence, for example.
这个课程强调了情感线索和认知线索的重要性,就像人在说话时的矛盾性。
The course stresses the importance of emotional clues and cognitive clues, such as inconsistencies in the way people are talking.
这是孩子认知他自己的情感状态、需要、渴望或其他事物之间的区别和界限的一种能力。
This is the child's capacity to recognize the differences or boundaries between his or her emotional states, needs, and desires, and those of others.
药品和简短认知疗法可以帮助很大,但他们并没有我们复杂的情感历史,拒绝申请,离职和目前的逆境中恢复丧亲之痛。
Drugs and brief cognitive therapies can help greatly, but they do not engage our complex emotional histories, the rejections, separations and bereavements revived by current adversity.
黑猩猩、大猩猩和倭黑猩猩就拥有自我意识、情感和高级认知能力。
Chimpanzees, gorillas and bonobos possess self-awareness, feelings and high-level cognitive powers.
这将会导致一些受控制的行为,然而可能并不一定会涉及认知、动机及情感的改变。
This results in controlling behavior, but may not necessarily involve altering cognition, motivation or emotion.
最初有一些认知问题,有一些有情感问题。
There are some cognitive deficits initially, and there are some emotional differences.
Ariely认为其中一个原因就是我们只是有限地把情感与认知结合在一起,此消彼长。
One reason, Ariely believes, is that we have only a limited mix of emotion and cognition to draw upon. Increase one and you automatically detract from the other.
这些发现7月22日发表在社会认知和情感神经科学网页上,显示了悲伤情绪随着年龄增长会发生变化,但是变化趋势却不同与其他情感。
The findings, which appeared online July 22 in Social Cognition and Affective Neuroscience, suggest that sadness changes with age in a way that's different than other emotions.
他发现人们对“认知的需要”及“对情感的需要”取决于信息传达的过程。
Found that people's 'need for cognition' and 'need for affect' was central to how persuasive messages were processed.
例如,认知变化是由身体变化引起的;并且,在青春期内,身体和情感的发育是同时发生的。
For example, the cognitive changes are initiated by physical changes; and, during puberty both physical and emotional development occurs.
换句话来说,就是团队成员的情感智力决定了团队整体的认知能力。
The emotional intelligence of group members, in other words, serves the cognitive intelligence of the group overall.
不论善恶,这些道德认知的才能都依赖情感和直觉的过程。
These moral faculties rely upon emotional, intuitive processes, for good and ill.
发育可以指身体、认知、语言、社会情感、气质,或精细和大运动技能的发育。
Development can refer to maturity in terms of physical, cognitive, language, social-emotional, temperament, or fine and gross motor skills development.
除此之外,还有的研究透过表象致力于发现本质上偏向情感或认知的信息哪个更有说服力。
Studies have looked beyond the mere surface of persuasive messages at whether truly affective or cognitive messages are more persuasive.
统计分析表明,通常如果工作中的事件涉及到内隐的认知、情感及动机,那么它将更易被员工关注和感知。
Our analysis revealed their inner work lives - the usually hidden perceptions, emotions and motivations that people experience as they react to and make sense of events in their workdays.
而在另一个极端,则是由可追溯到弗洛伊德的社会心理学所揭示的倾向,则似乎要把一切认知都归到情感上来。
Tendencies uncovered by social psychology, traceable to Freud, which tend to reduce all cognition to affect, are at the other extreme.
感情充沛的信息可以用情感性的词汇表达出来,但也可以用认知性的词语来表达。
Emotional messages can be couched in emotional language, but they can also be couched in cognitive language.
它是认知因素和情感因素的复合体。
它是认知因素和情感因素的复合体。
应用推荐