海蒂现在回到自己的房间,恳切地祈求上帝能原谅她,并满足她的愿望。
Heidi went to her room now and prayed earnestly to God that He would forgive her and fulfill her wish.
“叫我厄尔吧!”他恳切地说。
孩子的母亲在电视上恳切地要求儿子回家。
The child's mother made an emotional appeal on TV for his return.
休恳切地看着父亲。
她恳切地求助。
“你需要休息,”她恳切地对他说到,同时走过去将他的枕头拍得松松的。
"You need to rest," she told him reassuringly as she moved to plump up his pillows.
可怜的爱丽丝恳求着,语气恳切。
恳切邀请大家出席。
有些恳切的祈祷,有否回音?
我恳切地请求你原谅。
在我恳切地劝了他一上午以后,他接受了我的建议。
He agreed to accept my advice after I had earnestly laboured with him for the whole morning.
恳切希望能够得到国民的理解。
我们恳切请你们接受这个提案。
他的胜利说明了恳切祈祷的力量。
His victory is an evidence of the power of importunate prayer.
我们恳切希望你早日给我们一个答复。
犹太人就说,你看他爱这人是何等恳切。
他恳切地向朋友请求支持。
启迪似乎总是从恳切地研究上帝的道而来。
Enlightenment, it seems, always comes from an earnest study of the Word of God.
我们恳切希望改变生活方式并严格管制烟草。
We plead for lifestyle changes and strict tobacco regulation.
恳切希望我们能参加北京的国庆节庆祝活动。
It is sincerely hoped that we can join the National Day celebrations in Beijing.
德娜恳切地看着布莱尔,希望听到相反的观点。
Dena looked appealingly at Blair, hoping to hear a contrary opinion.
爱我的,我也爱他;恳切寻求我的,必寻得见。
爱我的,我也爱他。恳切寻求我的,必寻得见。
I love them that love me; and those that seek me early shall find me.
他恳切祷告,把自己完全交给上帝,走向了讲台。
With earnest prayer he committed himself to God and stepped up to the podium.
上个月邮电业发布一则求援报告,并且恳切国会通过。
Last month the postal service issued a report outlining proposals to help it break even and beseeching Congress to approve them.
他紧张地抓住她的手,带着恳切的哀求,紧紧地握着。
He clutched her hand nervously and pressed it with all the force of an appeal.
但是如果是你的错误,你恳切的道歉,弥补自己的过失。
但是如果是你的错误,你恳切的道歉,弥补自己的过失。
应用推荐