他经历的恐怖事件在他脑海中刻下了深深的,也许是难以磨灭的印记。
The horrors he experienced are imprinted, perhaps indelibly, in his brain.
悬挂在柱子上的雄鹿的头骨不禁让我们想起在之后发生的一连串恐怖事件。
The stag's skull balanced on the pillar reminds us of the gruesome train of events that follows from this moment.
上周五的袭击是这个国家四年来的第一宗恐怖事件。
Friday's attack was the first terrorist incident in the country in four years.
希望本次世界杯上不会发生任何恐怖事件。
他强忍住眼泪,说:“这种程度的恐怖事件,几乎没人预料到。”
Fighting back tears, he said: "This is of a level of horror that few of us anticipated."
电影中,11年11月11日将会是有不幸和恐怖事件发生的日子。
In the movie, November 11, 2011 May be the day where an unfortunate and horrible event will occur.
这个结果被认为是在世界上首次通过民事法庭为恐怖事件的受害者家属获得赔偿。
This is thought to be the first time anywhere in the world that relatives of terrorists' victims have obtained redress in a civil court.
在9·11恐怖事件过去三周之后,我选了三张海报带回家(如图2)。
Three weeks after 9/11, I chose three posters [ M2 ] at random and took them home.
去年北京奥运会期间,就在新疆制造了4起恐怖事件,造成49人伤亡。
During and around last year’s Beijing Olympic Games, they launched 4 attacks in Xinjiang, causing 49 casualties.
核恐怖事件一旦发生,由于核本身的特点,其影响就不仅在当事国本身。
Once a nuclear event does happen, the very nature of being nuclear means that its impact will not be confined to the event state per se.
在英国,涉嫌制造恐怖事件的人中,有些原籍为巴基斯坦、东非和伊拉克。
In Britain, those involved in plots include citizens of Pakistani origin, east Africans and Iraqis.
最为广泛传播的谣言是关于安全方面的—包括恐怖事件、艾滋病和传染病。
The most widely-spread rumors were those related to security - including terrorism, AIDS and infectious diseases.
要转变emu,欧洲需要新的一代领导人,这些人不会仅受20世纪恐怖事件的影响。
To transform EMU will probably require a new generation of leadership in Europe with its ambition not influenced solely by the horrors of the 20th century.
指控lubanga案件的一部分就是基于对儿童军所见恐怖事件的视频短片来展开的。
Part of the case against Mr Lubanga was based on video accounts by child soldiers of the horrors they saw.
惊险文学——十分广博,他似乎对近一世纪中发生的一切恐怖事件都深知底细。
Knowledge of Sensational Literature - Immense. He appears to know every detail of every horror perpetrated in the century.
当一个国家遭遇到不幸的恐怖事件后,它通过了新的反恐法律,这看来很合理。
IT WOULD seem to be a sensible step: following a tragic act of terrorism, a state passes new anti-terrorism laws.
加州州长阿诺德·施瓦辛格号召美国人在经历了这次恐怖事件后要再次团结起来。
In California, Governor Arnold Schwarzenegger called for a return to the unity Americans experienced after the attacks.
可以完全断定,偶尔发生的恐怖事件鼓励大卫•欧蒙德爵士所谓的“国家复原”。
The near-certainty that something horrible will from time to time happen places a premium on what Sir David calls "national resilience".
官方数据证实了这些传言:在非恐怖事件中,黑人被伦敦警署拦下搜查的几率超出白人五倍。
Official figures lend some credence to these anecdotes: in instances unrelated to terrorism, blacks are five times more likely to be stopped and searched than whites by London's Metropolitan Police.
如果在9.11恐怖事件之后的今天,我们看得更清楚、更远,我们就会认识到人类是不可分的。
If today, after the horror of 11 September, we see better, and we see further — we will realize that humanity is indivisible.
在两小时之内,整个世界见证了一次违反人性的骇人恐怖事件实时呈现在数百万人的眼前。
Within a two hour period, the world witnessed a horrendous horror committed against humanity, unfolding live in front of the eyes of millions.
今天,孟买将停下它的脚步,在恐怖事件一周年这一整天里为那些死去的人祈祷,并纪念他们。
Today, Mumbai will come to a halt as it marks the anniversary with a day of prayer and commemoration for those who died.
一位目击者说这是他有生以来遇到的最恐怖事件。电视录像显示一人此时紧贴在尖塔的窗户上。
One witness called it "the most frightening thing of my entire life," And television footage showed a person clinging to a window in the cathedral's steeple.
一位目击者说这是他有生以来遇到的最恐怖事件。电视录像显示一人此时紧贴在尖塔的窗户上。
One witness called it "the most frightening thing of my entire life," And television footage showed a person clinging to a window in the cathedral's steeple.
应用推荐