西汉普斯特德有几家不同的高品质商店和超市。
West Hampstead has a variety of good stores and supermarkets.
他来到贝尔格莱德有18个月了。
理查德有棕色头发和棕色眼睛。
泰德有很多适合各种场合的笑话。
理查德有足够的钱为她买一枚戒指吗?
钱德有了一台新电脑。
不,丽丽。泰德有足球。
弗洛伊德有一个著名的问题。他曾问,女人想要什么。
不用说我和麦德有多自尊自大,班上其他同学都是一个样。
Needless to say both Matt and I flowed with pride (and a little arrogance).
杰克问起了这事与贝尔格莱德有何联系,为何他的家人被牵扯进来。
Jack asks about the Belgrade connection and why his family was brought into it.
使用这一方法,弗洛伊德有充分的理由。过去痛苦和情绪的压力将大大削弱。
Using this method, Freud reasoned, the pain and emotional pressure of the past would be greatly weakened.
被问及他对泰尔福德被派往赫尔曼德有何看法时,他说:“没人希望自己的家人去那里,但他想这么做。”
Asked his thoughts on Telford's deployment, he said: "Nobody wants their family to go out there, but it's what he wanted to do."
这一年,我和麦德有5门课是在同一个班上的(美国实行走课制),就除了斯小姐这门课,我们俩门门是A!
The truth is, that year Matt and I had 5 classes together. Except for Ms. S's class, we had A's in every class.
当时的法庭记录显示,所有邻居是知道戈特·弗莱德有孩子的,但是他谎称自己的孩子患有精神病,不能离开自己的房屋。
Court records show that all the neighbors knew Gottfried had children, but he told them they were mentally disabled and could not leave the house.
爱比克泰德有一回接待了一位相当厉害的演说家;这位演说家要去罗马打官司,途中特地拜访爱比克泰德,声称想学一点他的斯多葛主义哲学。
Epictetus once received a visit from a certain magnificent orator going to Rome on a lawsuit, who wished to learn from the Stoic something of.
就连鲍德温也开始意识到内部成员有不满的迹象。
Even Baldwin had become aware that there were rumblings of discontent within the ranks.
廷德尔有创见的工作发展出了一个新的科学分支。
Tyndall's inspired work spawned a whole new branch of science.
克劳德是个有魅力、见多识广的伙伴。
米尔和鲍德温两家看上去好像有积怨。
There is, it seems, some bad blood between Mills and the Baldwins.
古德温一家购物的那条大街有一个模型街景。
There's a mock-up of the main street where the Goodwins go shopping.
温斯顿•邱吉尔和理查德•尼克松都是有争议的人物。
Winston Churchill and Richard Nixon were both controversial figures.
有一瞬间,阿诺德对威尔逊先生心生强烈的同情。
For a moment, Arnold felt a twinge of sympathy for Mr. Wilson.
艰苦挣扎的默西赛德公司有多达300名工人面临被解雇。
Up to 300 workers are facing the axe at a struggling Merseyside firm.
希德离开家时,脑子里有个想法,但他没有把它说出来。
Sid had better judgment than to utter the thought that was in his mind as he left the house.
我的心很痛,但我告诉她:“肯德尔,你有一颗纯净的心、美妙的声音、和坚强的意志。”
My heart hurt, but I told her, "Kendall, you have a pure heart, a fantastic voice, a strong mind."
伍德尔博物馆有两千多件展品正在展出。
梅德洛克太太说我每星期有一先令可以花。
梅德洛克太太说我每星期有一先令可以花。
应用推荐