我抛开了道德方面的顾虑。
她进行了一场家庭生活美德方面的说教。
今年我们更关注道德方面的影响力。
这项研究还引发了道德方面的讨论。
奶妈需求激增也引发了道德方面的问题。
The upswing in demand for wet nurses is raising moral questions.
本书未探讨这个关于道德方面有争议的问题。
书店在激发社会道德方面起着有意义的作用。
Bookstores play a significant part in cultivating social ethics.
事实上,这桩事情的道德方面她觉得无足轻重。
事实上,这桩事情的道德方面她觉得无足轻重。
毫无疑问,诚实在公共道德方面依然起着重要作用。
There is no doubt that honesty still plays a very important role in public morality.
道德方面的理由是在转移视线,并不是特别具有可持续性。
The ethics argument is a red herring, and not a particularly sustainable one.
德方甚至鼓吹(但却事与愿违),希腊本不需要这笔贷款。
They even added, valiantly but surely vainly, that Greece might never need the loans.
为什么这些日耳曼人在身体和道德方面都如此令人钦佩呢?
Why are these Teutons such admirable physical specimens and moral beings?
我们可能会向这些联系人征询他们对你职业道德方面的评价。
These contacts may be asked to comment on your business ethics.
以色列因此赚取了丰厚利润,但在诚信道德方面也付出了代价。
Israel reaped big profits, but paid a price in moral standing.
卫生部门能够指明道德方向,建立一套国际系统政策的价值体系吗?
Is the health sector in a position to bring a moral dimension, to introduce a value system to the policies that govern our international systems?
在道德方面,他是一个中常人,和同时代大多数人比起来不优不劣。
Morally, he was an average man, no better and no worse than the bulk of his contemporaries.
他们假装袭击了德波边境的若干德方哨所,遂以自卫为由大举入侵波兰。
A series of mock attacks on various German border stations set the stage for a "defensive" swarming into Polish territory.
贝兹少爷把自己在道德方面的种种信条都搬了出来,全力支持这一提议。
Master Bates backed this advice with sundry moral admonitions of his own: which, being exhausted, he and his friend Mr.
希望德方推动欧盟放宽出口管制,提升高新技术产品在双边贸易中的比重。
We hope that Germany will urge the EU to relax export control and increase the share of high- and new-tech products in its trade with China.
这家公司还招致了来自道德方面的谴责,这点让其高傲的创始人特别的不快。
The company has also come in for ethical criticism, which must be particularly irksome to its high-minded founders.
中国尚德太阳能公司建立了一家低碳博物馆以宣传降低二氧化碳排放德方法。
Suntech, a Chinese solar-power company, has established a low-carbon museum to celebrate ways of reducing carbon-dioxide emissions.
我们希望德方推动欧盟放宽出口管制,提升高新技术产品在双边贸易中的比重。
We hope that Germany will urge the EU to relax such export control and increase the share of high- and new-tech products in its trade with China.
因为此类商品大多数是在亚洲制造的,环境与道德方面的合规性成为了很重要的问题。
Since most of these goods are made in Asia, environmental and ethical soundness has become a big issue.
中方愿与德方加强医院管理合作,利用德国的先进经验,帮助中国提升医院综合管理水平。
China is ready to enhance cooperation with Germany on hospital management and draw on German experience to improve the overall management of Chinese hospitals.
康德方式康德的主观理解的方式,如个体性、普遍性或特殊性,它们将感觉组织为知识。
Kant's modes of subjective understanding, such as singularity, universality, or particularity, that organize perceptions into knowledge.
欧盟愿继续与伊方进行谈判,避免事态进一步恶化。德方愿与中方就此保持沟通与协商。
The EU expects to continue talks with Iran in a bid to keep the issue from deteriorating and Germany will maintain contacts and coordination with China in this regard.
欧盟愿继续与伊方进行谈判,避免事态进一步恶化。德方愿与中方就此保持沟通与协商。
The EU expects to continue talks with Iran in a bid to keep the issue from deteriorating and Germany will maintain contacts and coordination with China in this regard.
应用推荐