• 中场双后腰范博梅尔德容分别是拜仁慕尼黑曼城主力球员

    Midfielder Mark van Bommel and DE Jong dual lumbar Bayern Munich and Manchester City were the main players.

    youdao

  • 蓝军上半场,下半程他们表现更好,个擦门而出,一个是门框当娜公主了德容劲射。

    The Blues came out flat in the first half. They were better in the second -- only a deflection and the woodwork kept a Nigel de Jong missile from finding the net.

    youdao

  • 荷兰国脚德容认为如此昂贵费用就是俱乐部在下赛季各条战线上有所作为。

    Netherlands international De Jong believes such a costly outlay is an indication of the club’s intent to compete on all fronts in 2011/12.

    youdao

  • 克拉罗夫禁赛结束将会复出,坏消息是中场铁闸,荷兰后腰尼尔德容由于累积黄牌被迫停赛

    Aleksandar Kolarov has also finished his suspension but midfield hard man, Nigel de Jong has to sit out one match after a collection of five yellow cards.

    youdao

  • 衣军团已经锁定小组第一所以他们有放水资本。他们可以雪藏奥耶尔、德容这些得了黄牌的球员。

    The Oranje are already assured of the top spot and so can afford to let points slip, resting those who like Andre Ooijer and Nigel De Jong are on yellow cards.

    youdao

  • 德容这个赛季为曼城奉献了精彩的表演,虽然现在合同刚刚过了已经告诉曼奇尼俱乐部签一份约。

    De Jong, who has just over two years on his current contract, has been one of City's outstanding performers this season and has told Roberto Mancini he wants to commit himself to the club long term.

    youdao

  • 另一方面,巴里德容尽管得到了特维斯支持,依旧没有能够表现得像一个称职的防守者,他俩对方皮纳尔、卡希尔莱尼的对抗大败亏输。

    Neither Barry nor De Jong, denied Tevez's support, was able to free himself from a spirited marker to receive, and both failed to cope with the industry and pressure of Pienaar, Cahill and Fellaini.

    youdao

  • 进来个人,走去坐在床上容德雷特大娘的后面第二个人,第一个一样,也光着胳膊,还戴着一个涂了墨汁或松烟的面具。

    A second man had just entered and seated himself on the bed, behind Jondrette.

    youdao

  • “没关系!”容德雷特又,“到屋子看看他是不是在家,没有坏处。”

    "All the same," said Jondrette, "there's no harm in going to see whether he is there."

    youdao

  • 咽气了,”容德雷,“但是什么办法先生?”

    "She is dying," said Jondrette. "But what do you expect, Sir!"

    youdao

  • 容德雷是谁

    Of whom was Jondrette speaking?

    youdao

  • 容德雷烟斗熄灭掉?思想集中的重要迹象回头坐了下来。

    Jondrette had allowed his pipe to go out, a serious sign of preoccupation, and had again seated himself.

    youdao

  • 可是出于本能容德雷特放声音,却也没有使马吕斯听不见的话

    Nevertheless, by a sort of instinct, Jondrette lowered his voice, although not sufficiently to prevent Marius hearing his words.

    youdao

  • 感到这两个人鬼鬼祟祟地背后,雪里,说那些半明不白的话这也许容德雷特的阴谋诡计不是没有关系的。

    It seemed to him that the mysterious words of these men, so strangely hidden behind that wall, and crouching in the snow, could not but bear some relation to Jondrette's abominable projects.

    youdao

  • 人家一看。除了那种一贫如洗的窘相外,似乎也没有什么特殊的地方,那个家长,在开始租用间屋子自称姓容德雷特。

    At first sight, this family presented no very special feature except its extreme destitution; the father, when he hired the chamber, had stated that his name was Jondrette.

    youdao

  • 容德雷特女儿巴巴地瞪了一眼,同时怪怕人地耸了一下肩头

    Jondrette darted an annihilating look at his daughter, accompanied by a formidable shrug of the shoulders.

    youdao

  • 这时,留在椅背上外套引起容德雷特大姑娘注意

    At that moment, the overcoat lying on the chair caught the eye of the elder Jondrette girl.

    youdao

  • 演员反串理查德二世并非原创之举;奥娜·1995年的伦敦容担此任。

    Having an actress play Richard II is not original; Fiona Shaw did it in London in 1995.

    youdao

  • 一切溜溜顺”容德雷特回答,“只是冻狗肉一样。

    "All's going first-rate," responded Jondrette, "but my feet are beastly cold.

    youdao

  • 连忙服从容德雷特独自留下

    She hastily obeyed, and Jondrette was left alone.

    youdao

  • 听见斩钉截铁的话,容德雷婆娘抬起一张又白的一种神情注视天花板

    At this absolute assertion, the Jondrette woman raised her large, red, blonde face and stared at the ceiling with a horrible expression.

    youdao

  • 神气凶恶可怕比起容德雷特来也差多少有时我们遇见一头恶狗并不遇见更放心。

    This man's air was not much less ferocious nor less terrible than Jondrette's; the dog is, at times, no less terrible to meet than the wolf.

    youdao

  • 容德雷特大娘推开房门,自己留在过道里,掩光灯上一个窟窿眼儿下面照着她副满脸堆笑的丑态。

    Mother Jondrette had opened it, and now remained in the corridor making a horrible, amiable grimace, which one of the holes of the dark-lantern illuminated from below.

    youdao

  • 容德雷特点燃烟斗坐在张捅破了的椅子上吸烟

    Jondrette had lighted his pipe, seated himself on the seatless chair, and was engaged in smoking.

    youdao

  • 不好,”容德雷特带苦恼感激笑容回答,“不好,我的高贵先生。”

    "Bad," replied Jondrette with a heart-broken and grateful smile, "very bad, my worthy Sir."

    youdao

  • 假使马吕斯古费拉克就是说,是个能生活随时发现笑料见了容德雷婆娘的模样一定会忍俊不禁。

    If Marius had been Courfeyrac, that is to say, one of those men who laugh on every occasion in life, he would have burst with laughter when his gaze fell on the Jondrette woman.

    youdao

  • 假使马吕斯古费拉克就是说,是个能生活随时发现笑料见了容德雷婆娘的模样一定会忍俊不禁。

    If Marius had been Courfeyrac, that is to say, one of those men who laugh on every occasion in life, he would have burst with laughter when his gaze fell on the Jondrette woman.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定