影片主演萨姆·沃辛顿已经确定能在续集中保有一席,这位澳大利亚人对于续集剧本也有自己的想法。
Lead actor Sam Worthington is assured of a place in the sequels, and the Australian has his own script ideas.
影片由海伦娜·邦汉·卡特主演,由她的伴侣蒂姆·伯顿导演。
The film, which starred Helena Bonham Carter, was made by her partner Tim Burton.
影片由海伦娜·邦汉·卡特主演,由她的伴侣蒂姆·伯顿导演。科幻惊悚片《盗梦空间》获得了最佳摄影奖。
The film, which starred Helena Bonham Carter, was made by her partner Tim Burton. Sci-fi thriller Inception picked up the Cinematography award.
她是印度最受欢迎的女演员之一,虽然主演过几部不成功的影片,但是在这些片子里她演的都是情人这样的角色。
She is one of the most popular actresses in India, despite starring in several flops, but in all of those flops she's usually playing the love interest.
该影片由迈克-内威尔执导,杰克·吉伦哈尔领衔主演,游戏创建者乔丹-麦其纳担任编剧。
The film, directed by Mike Newell and starring Jake Gyllenhaal, is based on a screenplay written by the game's creator, Jordan Mechner.
他甚至还充当谈判人,确保“天桥公司”在影片中作为主演戈登•盖柯参与一项特别演出的赞助者受到公众注意。
Ever the negotiator, he ensured that SkyBridge got on-screen publicity as the sponsor of a gala attended by Gordon Gekko, the film's main character.
安妮丝顿主演的电影《随波逐流》是她出演过的第四部全美票房收入最高的影片。
Aniston film "Just Go With it" is her fourth highest earning film in the us.
以《珍珠港》为例,片中确实有很多动作的场面,但是主演(本·阿弗莱克,乔什·哈奈特以及凯特·贝金赛尔)之间那欲语还休的三角恋情使得故事情节与影片主题脱节。
Take Pearl Harbor, for example. True, there was lots of action, but the silly love triangle between Ben Affleck, Josh Harnett and Kate Beckinsale distracted from the focus of the film.
迈克是一只纯种的波尔多犬,这种原产于法国的守卫犬曾经在汤姆·汉克斯主演的影片《特纳和霍奇》中大出风头。
Mac is a pedigree Dogue DE Bordeaux, a French breed of guard dog popularised in the Tom Hanks film "Turner and Hooch".
国王剧院,这个被一代布鲁克林市民熟知的地方,在1929年9月7号正式营业。首部上映的影片是“艾文盖琳”并且主演多罗瑞丝也到场助兴。
The Kings, as it was known to generations of Brooklynites, opened on Sept. 7, 1929, with a screening of “Evangeline” and a special appearance by its star, Dolores del Rio.
在这部改编自刘易斯·卡洛尔经典童话故事、由蒂姆·波顿导演的影片中,主演德普和海瑟薇分别饰演疯帽子先生和白色皇后。
Depp plays the Mad Hatter and Hathaway is the White Queen in director Tim Burton's movie, inspired by the classic Lewis Carroll tale.
同样在戛纳亮相而不参加角逐的还有伍迪-艾伦执导的影片《最后一分》。 这部由斯佳赖特-约翰逊主演的电影以伦敦为背景,而不是退伍老兵喜欢的曼哈顿。
Also appearing out of competition is Woody Allen, whose "Match Point" is set not in the veteran's favored Manhattan but in London, and stars Scarlett Johansson.
一些人吃惊于佩德罗.阿尔莫多瓦的爱片《吾栖之肤》没能得到评委会的肯定。 这部影片由安东尼奥.班德拉斯领衔主演,他在其中饰演一位自我毁灭的现代医生。
Some were surprised Pedro Almodovar's much-enjoyed The Skin I Live In, starring Antonio Banderas as a modern-day Doctor Frankenstein, failed to get recognition.
这也使得孤独症在大众文化中成了热门,产生了由达斯汀·霍夫曼和汤姆·克鲁斯主演的《雨人》一类的影片,以及《夜色下的死狗之谜》(theCuriousIncident of the Dogin theNighttime)一类的故事书。
This has made autism a hot topic in popular culture, from films such as Rain man, which starred Dustin Hoffman and Tom Cruise, to books such as the Curious Incident of the Dog in the Nighttime.
他最新主演的一部反映婚姻中紧张关系的影片《永不说再见》在孟买一经上映便出现场场满座、一票难求的盛况。
His latest movie 'Kabhi Alvida na Kehna' (Never Say Goodbye), a film about marital tensions, is playing to packed houses in Mumbai.
他的故事在由连姆·尼森主演的7项奥斯卡获奖影片《辛德勒的名单》中被永久地传颂。
His tale was immortalised in the seven-time Oscar winning film, 'Schindler's List,' starring Liam Neeson.
《黑天鹅》(Black Swan)是一部2010年上映的的心理惊悚影片,由戴伦·艾洛诺夫斯基导演,娜塔莉·波特曼、凡松·卡塞、米娜·古妮丝等主演。
Black Swan is a 2010 American psychological thriller film directed by Darren Aronofsky and starring Natalie Portman, Vincent Cassel, and Mila Kunis.
现在有了安德鲁·伽菲尔德来饰演“蜘蛛侠”,Maevel电影公司这部以超级英雄为主演的影片的制片人们,开始把焦点放在寻找合适的女孩来让皮特·帕克追求。
With Andrew Garfield in place as "Spider-Man, " producers of the new Marvel movie featuring the superhero are now focusing on finding the right girl for Peter Parker to pine after.
目前,该电影制作人正忙于《罗宾汉》(Robin Hood)的后期制作,在这部由罗素·克劳(RussellCrowe)主演的影片中,斯科特用自己的语言重述了英国最著名的亡命之徒的传奇故事。
The film-maker is currently in post-production on Robin Hood, his retelling of the legend of Britain's most famous outlaw, starring Russell Crowe.
今年的获奖影片《生命之树》是史诗级别的电影。 他由布拉德.皮特和西恩.潘领衔主演讲述的是上世纪五十年代的故事。
This year's winning film, a 1950s-set drama starring Brad Pitt and Sean Penn, is on an epic scale.
另一部即将被剪切镜头和更改放映期的影片是耗资7000万美元的科幻电影《时间机器》,该影片由盖伊·皮尔斯领衔主演。
Another film that is undergoing cutting - and a release date change - is the million sci-fi update the Time Machine, starring Guy Pearce.
她和她的孪生姊妹联袂主演一部新影片。
他主演的影片《胡佛》排名曾接近了大多数榜单的榜首,直到专家们真地看了这部影片,此时它所引发的反响却逐渐湮没了。
Edgar sat near the top of most lists right up until the moment when pundits actually saw the film, at which point its buzz plummeted to oblivion.
这部由500条蛇和塞缪尔·杰克逊主演的影片将于本周五在美国电影院上映。
The movie, starring about 500 snakes and Samuel L. Jackson, opens in U.S. theaters on Friday.
好莱坞正盘算着在明年推出该小说的同名电影——最新的主演不死人的影片。
Hollywood is planning a film version next year, the latest in a series of movies to star the undead.
波动延续:接下来迪士尼预备发布的影片是《巫师学徒》,由尼古拉斯 凯奇主演的实景奇幻影片,此片令许多资深电影制作人头疼不已,被认定是极难卖座。
The seesawing could continue: next up on Disney’s release slate is “The Sorcerer’s Apprentice,” a live-action fantasy starring Nicolas Cage that strikes many veteran movie marketers as a tough sell.
波动延续:接下来迪士尼预备发布的影片是《巫师学徒》,由尼古拉斯凯奇主演的实景奇幻影片,此片令许多资深电影制作人头疼不已,被认定是极难卖座。
The seesawing could continue: next up on Disney's release slate is “The Sorcerer's Apprentice,” a live-action fantasy starring Nicolas Cage that strikes many veteran movie marketers as a tough sell.
波动延续:接下来迪士尼预备发布的影片是《巫师学徒》,由尼古拉斯凯奇主演的实景奇幻影片,此片令许多资深电影制作人头疼不已,被认定是极难卖座。
The seesawing could continue: next up on Disney's release slate is “The Sorcerer's Apprentice,” a live-action fantasy starring Nicolas Cage that strikes many veteran movie marketers as a tough sell.
应用推荐