超级强震产生于俯冲带——两个板块交汇的陆地板块边界。
Megathrusts are created in subduction zones—land plate boundaries where two plates converge.
上周五的强震和由此引发的巨大海啸,无疑是可怕的双重打击。
Last Friday's powerful earthquake and the huge tsunami it unleashed were undoubtedly a formidable double-whammy.
地震学家所能做的,只是找出那些未来发生强震的可能性很大的地方。
What seismologists can do is identify places where there is a high probability of a strong earthquake happening in the future.
周四晚两次强震袭击了缅甸北部,两次强震时间未超过一分钟。
Two strong earthquakes struck northeastern Burma less than a minute apart Thursday night.
巴基斯坦西南部地区在遭受强震袭击后,已导致至少170人死亡,数千人无家可归。
At least 170 people have been killed after a powerful earthquake hit south-west Pakistan, leaving thousands homeless.
在过去,它们都经历过强震,不仅蒙受了巨大的人员伤亡,也使城市遭到了严重的破坏。
All have suffered considerable death tolls and damage as a result of large earthquakes in the past.
火山喷发前兆,包括在实际爆发强震群和快速地面变形,通常发生几天到几周。
Precursors to volcanic eruptions include strong earthquake swarms and rapid ground deformation and typically take place days to weeks before an actual eruption.
据美国地质调查局消息,袭击曼谷的第一轮7.0级强震震中离地面仅为10公里。
The first 7.0-magnitude quake was just 10 kilometres deep, according to the U. S. Geological Survey.
严格的说,那次强震属于差不多一个月前袭击这个国家的灾难性9.0级地震的余震。
Technically, that strong shaking was an aftershock of the devastating 9.0 temblor that hit the nation nearly a month ago.
美国地质局报道在强震发生之后的一个小时内同时发生了震级分别为6.0和5.4级的地震。
Two more earthquakes -- measuring 6.0 and 5.4 magnitudes -- happened nearby over the next hour, the USGS reported.
青海地区强震震例研究表明,地震活动图像演化过程对强震的孕育有较好的预示作用。
It is shown that the evolution of seismicity patterns can predict well the strong earthquake preparation by the study of strong earthquakes in Qinghai area.
该机构警告,强震在接下来几天可能还会持续,直到这一区域地底的地震断层平静下来。
It warned that strong earthquakes could continue for days until the seismic fault line under the area settled.
自3月11日日本强震以来,已有大约8万人撤离,很多人还住在避难所或临时住所里。
Around 80,000 people have been evacuated since the March 11 quake and tsunami and many are living in shelters or temporary homes.
地震学理论和强震观测都表明,强震反应谱的形状主要取决于震级、震中距和场地条件。
Both seismological theory and macroseismic observation show that the shape of strong motion response spectrum depends mainly on magnitude, distance of epicenter and engineering site condition.
而且,他还处在强震带中心,这条地震带宽而长,一直从土耳其延伸到印度边上的阿拉伯海。
And it is in the midst of a strong seismic zone that stretches in a broad swath from Turkey to the Arabian Sea near India.
本文根据历史地震资料按最大熵谱方法对全球及全球各地震区强震活动的时间序列进行了分析。
Based on the historical seismic data, we have analysed the time sequence of the global and regional strong earthquake activities by using the maximum entropy spectrum method.
被诉专家在会议当天发布了一份备忘录,结论是“不太可能”发生强震。他们同属于意大利高风险委员会。
The experts, part of Italy's Great Risks commission, issued a memo that day in which they concluded that it was "improbable" that there would be a big earthquake.
日本强震发生后,Lady Gaga、“林肯公园”乐队及众多明星纷纷召集粉丝为地震海啸捐款。
Celebrities from Lady Gaga to Linkin Park rallied their fans to ante up for earthquake and tsunami relief in Japan.
混凝土伏扶壁大坝受到强震时,容易在大坝高处形成裂缝,在那里下游坝面扶壁横贯垂直的“烟筒”部分。
Concrete buttress DAMS when subjected to severe shaking have developed horizontal cracks at the elevation high in the DAMS where the downstream buttresses intersect the vertical "chimney" section.
就我们所知道的,安装在大巴上或附近大量高性能强震测量仪的数据看,对大坝产生影响的地震级别在增加。
With a greater number of higher quality strong motion instruments located at or near dams, our base of knowledge of the magnitude of shaking to which concrete dams have been subjected has increased.
美国宇航局专家理查德·葛洛斯说,在日本发生的强震使得地球上一天的时间缩短了1.6微秒,地轴偏移了15厘米。
The earthquake in Japan has reduced the terrestrial day by 1.6 microseconds and shifted the earth's axis by about 15 centimeters, expert Richard Gross of NASA told RIA-Novosti.
3到5级被称为弱震或微震;5到7级称为中强震;7到8级被称为大地震;8级及以上被称为特大、超强地震。
A quake measuring 3 to 5 is considered minor or light; 5 to 7 is moderate to strong; 7 to 8 is major; and 8 or more is great.
因此,我们对强震影响混凝土大坝的只是也增加了,这些知识要以积极、有益的态度对待,运用于未来大坝设计。
Thus, our knowledge of the performance of severely shaken concrete DAMS has increased and this knowledge can be applied in a positive and beneficial manner to the design of future DAMS.
因此,我们对强震影响混凝土大坝的只是也增加了,这些知识要以积极、有益的态度对待,运用于未来大坝设计。
Thus, our knowledge of the performance of severely shaken concrete DAMS has increased and this knowledge can be applied in a positive and beneficial manner to the design of future DAMS.
应用推荐