行政强制执行权的划分尚不统一,应加紧完善。
The division of the power of administrative enforcement is not uniformed, needing improving urgently.
民事强制执行权包括执行裁判权和执行实施权。
The Civil forcible execution power includes the execution judgment power and the execution enforcement power.
这两种权力反映出民事强制执行权兼具有司法性和行政性。
These two kinds of powers reflect that the Civil forcible execution has the judicature and administrating.
对于民事强制执行权性质的认识,关乎到我国执行体制改革的最终走向。
The cognition of the nature of civil forcible execution right affects the eventual direction of the execution system reform.
行政强制权是行政权,我国行政强制执行不应采用混合执行模式,行政强制执行权应回归行政主体。
The power of administrative coercion is an administrative power, which should return to the administrative main body instead of adopting a mixed mode of administrative enforcement.
顾问们谈到,在强制执行之前有一段时间可以让债权人寻求法律补救,也可以讨论优先购买权问题。
Advisers talk of shorter periods before creditors seek legal redress and a refusal to negotiate until forced.
在法律规范的层面,民事强制执行程序存在着平衡生存权与债权关系的三层结构。
In the level of legal norms, civil enforcement procedures exist the three-tier structure for a balance between survival and claims.
它是重要的是要知道,这不能强制执行,决定权还是在客户。
It is important to know that this cannot be enforced and the decision lies with the client.
准确理解行政强制权的属性对于我国行政强制执行模式的选择具有指导意义。
How to correctly understand the administrative enforcement power has directive meaning of the model of the administrative enforcement in our country.
在获得判决确认权利的同时,受让人也随之享有强制执行请求权,成为适格的执行当事人。
Assignee enjoys the right to apply for enforcement and to be proper party while he acquires the right conformed in the judgment.
民事强制执行是以公权救济私权的法律,是民事诉讼的一个重要组成部分。
Civil forcible execution, which is an important component of civil procedure, offers relief of public power to private rights.
任何一方在任何时候要求另一方履行本协议任一条款,并不影响其以后强制执行该条款的权权利。
The failure of either party at any time or times to require performance of any provision hereof shall in no manner affect its right at a later time to enforce the same.
仲裁裁决均可通过向任何有司法管辖权的法院将仲裁裁决作为判决进行登记,或向前述法院提出关于协助强制执行仲裁裁决的申请(视具体情况而定),获得强制执行。
The arbitral award may be enforced by filing as judgment in any court having jurisdiction, or application may be made to such court for assistance in enforcing the award, as the case may be.
如果本协议的任何条款被具有管辖权的法院判定为非法,无效或不可强制执行,其余条款应继续完全有效。
If any provision of this Agreement shall be held by a court of competent jurisdiction to be illegal, invalid or unenforceable, the remaining provisions shall remain in full force and effect.
如债务人现有财产足以清偿债务,债务人直接以强制执行来实现债权即可,没有必要行使代位权。
If the debtor existing property enough to pay off debt, the debtor to enforce directly to realize creditor's rights can, no need to exercise subrogation.
申请人可向有管辖权的法院申请强制执行。
Application may be made to any court having jurisdiction for an order of enforcement.
申请人可向有管辖权的法院申请强制执行。
Application may be made to any court having jurisdiction for an order of enforcement.
应用推荐