张戈:儿童组第五名,来自沈阳和平区南京街第一小学。
Zhang Ge: won the 5th of Enfant Group, from Peace District Nanjing St. No. 1 Grade School in Shenyang.
戈斯坦德说:“这一直是我心爱的一张照片。”
一张伊瓦涅斯的照片显示出胡安·莫里利亚踮起脚尖凝立着,从手臂到足跟绷紧,摆出一个典型的弗拉明戈圆弧,恰似一张弯弓。
An Ibáñez photo shows how Juan Morilla, poised on half-toe, holds a classic flamenco arc from hands to heel, like a bow bent.
对整形医生戈夫·威廉姆斯而言,每挽救一张面孔,就如同挽救一个生命。
When plastic surgeon Geoff Williams saves a face, he also saves a life.
其中一张卡这样写道:“英国首相是戈登•布朗”。
One card noted that the "Prime Minister of the United Kingdom" was Gordon Brown.
(一位银行家说:“拿一张世界地图放在你面前,从左边开始,很多国家都有他的欠款”)据知情人士透露,该集团的资产远远低于其债务,戈萨比拒绝对此发表评论。
The group’s assets, according to sources familiar with the matter, fall far short of its debts. The Gosaibis would not comment on these figures.
据英国广播公司报道,德国巴戈利亚北部阿沙芬堡的地方电台"银河"近日举办的一场墓志铭竞赛受到殡仪业者的抨击,因为该竞赛的奖品竟是一张为参赛者未来葬礼埋单的支票。
A German local radio station which is offering a check to cover your funeral costs as a competition prize has come under fire from undertakers, BBC reported.
罗德里戈·塔隆·于库特(RodrigoTelon Yucute)专心致志辨识着人语声,端起相机,按下快门,捕捉到了一对情侣嬉笑的画面,相片中两人正坐在公园一张黄色的长椅上。
MEXICO CITY -- Rodrigo Telon Yucute focuses on the sound of the voices, raises a camera and snaps off a shot, capturing an image of a couple laughing as they sit on a yellow park bench.
在这镇上,并不是没有行走的生灵——一条无家可归的狗嗅探着经过一家空无一人的法式面包店。在面包店的前窗上,赫然贴着一张海报:3月20日,弗拉明戈舞表演。
One of the few creatures on foot Tuesday was a small stray dog that nosed its way past an emptied patisserie with a placard in its front window advertising a live Flamenco show for March 20.
突然,罗德里戈·罗森博格直视着他们,他独坐着,手拿麦克风,站在一张空桌之前。
Suddenly, Rodrigo Rosenberg was staring at them, sitting alone, with a microphone, in front of a spare table.
突然,罗德里戈·罗森博格直视着他们,他独坐着,手拿麦克风,身后是一张空台子。
Suddenly, Rodrigo Rosenberg was staring at them, sitting alone, with a microphone, in front of a spare table.
第一张卡片上写的是摘自一位叫戈麦斯的作家的文字:“梦想不是用以让我们沉睡,而是让我们觉醒。”
The first card contained a quote from a writer named Goemans: "Dreams are not made to put us to sleep, but to awaken us."
戈登:我需要一张往返机票。
因为赌注通常是一美元一张卡,所以宾戈游戏被看作是危险性低的赌搏,因而不会给参加者造成经济上的威胁。
Since the stakes are usually a dollar a card, bingo is considered a low-risk game and thus poses no threat of economic difficulties of the players.
张怡,1972年出生于美国加利福尼亚,在圣迭戈加州大学获得美术学士学位,目前定居于纽约。
Patty Chang (b. 1972) was born in California and received her BFA from the University of California, San Diego. She currently resides in New York.
张怡,1972年出生于美国加利福尼亚,在圣迭戈加州大学获得美术学士学位,目前定居于纽约。
Patty Chang (b. 1972) was born in California and received her BFA from the University of California, San Diego. She currently resides in New York.
应用推荐